Уильям Тиндейл цитаты

Уильям Тиндейл фото
0   0

Уильям Тиндейл

Дата рождения: 6. Октябрь 1494
Дата смерти: 6. Сентябрь 1536

Реклама

Уильям Тиндейл — английский учёный-гуманист, протестантский реформатор и переводчик Библии. Его перевод Нового и части Ветхого Завета на английский язык известен как библия Тиндейла.

Подобные авторы

Мартин Лютер фото
Мартин Лютер23
немецкий богослов, основоположник протестантизма
Томас Мор фото
Томас Мор12
английский мыслитель эпохи Просвещения
Сергей Сергеевич Хоружий фото
Сергей Сергеевич Хоружий6
советский и российский физик, философ, богослов, писатель, …
Альберт Швейцер фото
Альберт Швейцер26
немецкий теолог, философ, музыкант и врач
Эразм Роттердамский фото
Эразм Роттердамский47
крупнейший учёный Северного Возрождения
Уильям Блейк фото
Уильям Блейк16
английский поэт и художник, мистик и визионер
Иосиф Александрович Бродский фото
Иосиф Александрович Бродский176
российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии …
Илья Кормильцев фото
Илья Кормильцев54
русский поэт, переводчик, издатель

Цитаты Уильям Тиндейл

„The preaching of God’s word is hateful and contrary unto them. Why? For it is impossible to preach Christ, except thou preach against antichrist; that is to say, them which with their false doctrine and violence of sword enforce to quench the true doctrine of Christ.“

—  William Tyndale
Context: The preaching of God’s word is hateful and contrary unto them. Why? For it is impossible to preach Christ, except thou preach against antichrist; that is to say, them which with their false doctrine and violence of sword enforce to quench the true doctrine of Christ. And as thou canst heal no disease, except thou begin at the root; even so canst thou preach against no mischief, except thou begin at the bishops.

„Whether it be so or no, I report me to experience.“

—  William Tyndale
Context: By grace I understand the favor of God, and also the gifts and working of his Spirit in us; as love, kindness, patience, obedience, mercifulness, despising of worldly things, peace, concord, and such like. If after thou hast heard so many masses, matins, and evensongs, and after thou hast received holy bread, holy water, and the bishop’s blessing, or a cardinal’s or the pope’s, if thou wilt be more kind to thy neighbor, and love him better than before; if thou be more obedient unto thy superiors; more merciful, more ready to forgive wrong; done unto thee, more despisest the world, and more athirst after spiritual things; if after that a priest hath taken orders he be less covetous than before; if a wife, after so many and oft pilgrimages, be more chaste, more obedient unto her husband, more kind to her maids and other servants; if gentlemen, knights, lords, and kings and emperors, after they have said so often daily service with their chaplains, know more of Christ than before, and can better skill to rule their tenants, subjects, and realms christianly than before, and be content with their duties; then do such things increase grace. If not, it is a lie. Whether it be so or no, I report me to experience. If they have any other interpretations of justifying or grace, I pray them to teach it me; for I would gladly learn it.

Реклама

„Take heed, therefore, wicked prelates, blind leaders of the blind; indurate and obstinate hypocrites, take heed“

—  William Tyndale
Context: Take heed, therefore, wicked prelates, blind leaders of the blind; indurate and obstinate hypocrites, take heed …. Ye will be the chiefest in Christ's flock, and yet will not keep one jot of the right way of his doctrine …ye keep thereof almost naught at all, but whatsoever soundeth to make of your bellies, to maintain your honour, whether in the Scripture, or in your own traditions, or in the pope's law, that ye compel the lay-people to observe; violently threatening them with your excommunications and curses, that they shall be damned, body and soul, if they keep them not. And if that help you not, then ye murder them mercilessly with the sword of the temporal powers, whom ye have made so blind that they be ready to slay whom ye command, and will not hear his cause examined, nor give him room to answer for himself. Preface to The Practice of Prelates (1531).

„Understand therefore, that one thing in the scripture representeth divers things. A serpent figureth Christ in one place, and the devil in another; and a lion doth likewise.“

—  William Tyndale
Context: Understand therefore, that one thing in the scripture representeth divers things. A serpent figureth Christ in one place, and the devil in another; and a lion doth likewise. Christ by leaven signifieth God’s word in one place; and in another signifieth thereby the traditions of the Pharisees, which soured and altered God’s word for their advantage.

„And if that help you not, then ye murder them mercilessly with the sword of the temporal powers, whom ye have made so blind that they be ready to slay whom ye command, and will not hear his cause examined, nor give him room to answer for himself.“

—  William Tyndale
Context: Take heed, therefore, wicked prelates, blind leaders of the blind; indurate and obstinate hypocrites, take heed …. Ye will be the chiefest in Christ's flock, and yet will not keep one jot of the right way of his doctrine …ye keep thereof almost naught at all, but whatsoever soundeth to make of your bellies, to maintain your honour, whether in the Scripture, or in your own traditions, or in the pope's law, that ye compel the lay-people to observe; violently threatening them with your excommunications and curses, that they shall be damned, body and soul, if they keep them not. And if that help you not, then ye murder them mercilessly with the sword of the temporal powers, whom ye have made so blind that they be ready to slay whom ye command, and will not hear his cause examined, nor give him room to answer for himself. Preface to The Practice of Prelates (1531).

„To have a faith, therefore, or a trust in any thing, where God hath not promised, is plain idolatry, and a worshipping of thine own imagination instead of God.“

—  William Tyndale
Context: Where no promise of God is, there can be no faith, nor justifying, nor forgiveness of sins: for it is more than madness to look for any thing of God, save that he hath promised. How far he hath promised, so far is he bound to them that believe; and further not. To have a faith, therefore, or a trust in any thing, where God hath not promised, is plain idolatry, and a worshipping of thine own imagination instead of God. Let us see the pith of a ceremony or two, to judge the rest by. In conjuring of holy water, they pray that whosoever be sprinkled therewith may receive health as well of body as of soul: and likewise in making holy bread, and so forth in the conjurations of other ceremonies. Now we see by daily experience, that half their prayer is unheard. For no man receiveth health of body thereby. No more, of likelihood, do they of soul. Yea, we see also by experience, that no man receiveth health of soul thereby. For no man by sprinkling himself with holy water, and with eating holy bread, is more merciful than before, or forgiveth wrong, or becometh at one with his enemy, or is more patient, and less covetous, and so forth; which are the sure tokens of the soul-health.

„If God spare my life, ere many yeares I wyl cause a boy that driveth the plough to know more of the Scripture, than he doust.“

—  William Tyndale
Context: I defie the Pope and all his lawes. If God spare my life, ere many yeares I wyl cause a boy that driveth the plough to know more of the Scripture, than he doust. As quoted in the Actes and Monuments of these Latter and Perillous Days, touching Matters of the Church (Foxe's Book of Martyrs) by John Foxe; variant: I will cause a boy that driveth the plough shall know more of the scripture than thou doest.

„If God promise riches, the way thereto is poverty. Whom he loveth, him he chasteneth: whom he exalteth, he casteth, down: whom he saveth, he damneth first. He bringeth no man to heaven, except he send him to hell first.“

—  William Tyndale
Context: If God promise riches, the way thereto is poverty. Whom he loveth, him he chasteneth: whom he exalteth, he casteth, down: whom he saveth, he damneth first. He bringeth no man to heaven, except he send him to hell first. If he promise life, he slayeth first: when he buildeth, he casteth all down first. He is no patcher; he cannot build on another man’s foundation. He will not work until all be past remedy, and brought unto such a case, that men may see, how that his hand, his power, his mercy, his goodness and truth, hath wrought altogether. He will let no man be partaker with him of his praise and glory. His works are wonderful, and contrary unto man’s works.

„For no man by sprinkling himself with holy water, and with eating holy bread, is more merciful than before, or forgiveth wrong, or becometh at one with his enemy, or is more patient, and less covetous, and so forth; which are the sure tokens of the soul-health.“

—  William Tyndale
Context: Where no promise of God is, there can be no faith, nor justifying, nor forgiveness of sins: for it is more than madness to look for any thing of God, save that he hath promised. How far he hath promised, so far is he bound to them that believe; and further not. To have a faith, therefore, or a trust in any thing, where God hath not promised, is plain idolatry, and a worshipping of thine own imagination instead of God. Let us see the pith of a ceremony or two, to judge the rest by. In conjuring of holy water, they pray that whosoever be sprinkled therewith may receive health as well of body as of soul: and likewise in making holy bread, and so forth in the conjurations of other ceremonies. Now we see by daily experience, that half their prayer is unheard. For no man receiveth health of body thereby. No more, of likelihood, do they of soul. Yea, we see also by experience, that no man receiveth health of soul thereby. For no man by sprinkling himself with holy water, and with eating holy bread, is more merciful than before, or forgiveth wrong, or becometh at one with his enemy, or is more patient, and less covetous, and so forth; which are the sure tokens of the soul-health.

„He will not work until all be past remedy, and brought unto such a case, that men may see, how that his hand, his power, his mercy, his goodness and truth, hath wrought altogether.“

—  William Tyndale
Context: If God promise riches, the way thereto is poverty. Whom he loveth, him he chasteneth: whom he exalteth, he casteth, down: whom he saveth, he damneth first. He bringeth no man to heaven, except he send him to hell first. If he promise life, he slayeth first: when he buildeth, he casteth all down first. He is no patcher; he cannot build on another man’s foundation. He will not work until all be past remedy, and brought unto such a case, that men may see, how that his hand, his power, his mercy, his goodness and truth, hath wrought altogether. He will let no man be partaker with him of his praise and glory. His works are wonderful, and contrary unto man’s works.

„By grace I understand the favor of God, and also the gifts and working of his Spirit in us; as love, kindness, patience, obedience, mercifulness, despising of worldly things, peace, concord, and such like.“

—  William Tyndale
Context: By grace I understand the favor of God, and also the gifts and working of his Spirit in us; as love, kindness, patience, obedience, mercifulness, despising of worldly things, peace, concord, and such like. If after thou hast heard so many masses, matins, and evensongs, and after thou hast received holy bread, holy water, and the bishop’s blessing, or a cardinal’s or the pope’s, if thou wilt be more kind to thy neighbor, and love him better than before; if thou be more obedient unto thy superiors; more merciful, more ready to forgive wrong; done unto thee, more despisest the world, and more athirst after spiritual things; if after that a priest hath taken orders he be less covetous than before; if a wife, after so many and oft pilgrimages, be more chaste, more obedient unto her husband, more kind to her maids and other servants; if gentlemen, knights, lords, and kings and emperors, after they have said so often daily service with their chaplains, know more of Christ than before, and can better skill to rule their tenants, subjects, and realms christianly than before, and be content with their duties; then do such things increase grace. If not, it is a lie. Whether it be so or no, I report me to experience. If they have any other interpretations of justifying or grace, I pray them to teach it me; for I would gladly learn it.

„Resistance to tyranny is obedience to God.“

—  William Tyndale
This was used as an abolitionist and feminist slogan in the 19th century and has sometimes been attributed to Tyndale, but more frequently to Thomas Jefferson, and Benjamin Franklin, who has been cited as having wanted it to be the motto of the United States, as well as to Susan B. Anthony, who cited it as an "old Revolutionary maxim". The earliest definite citations of a source yet found in research for Wikiquote indicates that it was declared by Massachusetts Governor Simon Bradstreet after the overthrow of Dominion of New England Governor Edmund Andros in relation to the "Glorious Revolution" of 1688, as quoted in Official Report of the Debates and Proceedings in the State Convention: assembled May 4th, 1853 (1853) by the Massachusetts Constitutional Convention, p. 502. It is also quoted as a maxim that arose after the overthrow of Andros in A Book of New England Legends and Folk Lore (1883) by Samuel Adams Drake. p. 426

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Сегодня годовщина
Эвандер Холифилд фото
Эвандер Холифилд5
американский боксёр 1962
Томас Браун фото
Томас Браун10
британский медик, один из крупнейших мастеров английской пр… 1605 - 1682
Джонатан Свифт фото
Джонатан Свифт75
англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт… 1667 - 1745
Томас Браун фото
Томас Браун10
британский медик, один из крупнейших мастеров английской пр… 1605 - 1682
Другие 62 годовщин
Подобные авторы
Мартин Лютер фото
Мартин Лютер23
немецкий богослов, основоположник протестантизма
Томас Мор фото
Томас Мор12
английский мыслитель эпохи Просвещения
Сергей Сергеевич Хоружий фото
Сергей Сергеевич Хоружий6
советский и российский физик, философ, богослов, писатель, …
Альберт Швейцер фото
Альберт Швейцер26
немецкий теолог, философ, музыкант и врач
Эразм Роттердамский фото
Эразм Роттердамский47
крупнейший учёный Северного Возрождения