Вальтер фон дер Фогельвейде цитаты

Вальтер фон дер Фогельвейде фото
0   0

Вальтер фон дер Фогельвейде

Дата рождения: 1170
Дата смерти: 1230
Другие имена:Walther Von Der Vogelweide

Реклама

Ва́льтер фон дер Фо́гельвейде — немецкий поэт и композитор периода классического миннезанга.

Подобные авторы

Иоганнес Брамс фото
Иоганнес Брамс3
немецкий композитор и пианист
Людвиг ван Бетховен фото
Людвиг ван Бетховен45
немецкий композитор, развил симфоническую музыку
Готхольд Эфраим Лессинг фото
Готхольд Эфраим Лессинг34
немецкий писатель, драматург
Фридрих Шиллер фото
Фридрих Шиллер62
немецкий поэт, философ, теоретик искусства, драматург, пр...
Людвиг Фейербах фото
Людвиг Фейербах31
немецкий философ-метафизик, оптимистичный Ницше
Людвиг фон Мизес фото
Людвиг фон Мизес36
австрийский и американский экономист, историк, философ
Абдуррахман Нураддин ибн Ахмад Джами фото
Абдуррахман Нураддин ибн Ахмад Джами15
персидско-таджикский поэт-мистик, суфийский шейх, теолог,...
Георг Гегель фото
Георг Гегель57
немецкий философ

Цитаты Вальтер фон дер Фогельвейде

„The world is beautiful outside: white, green, and red; but inside it is black and dark as death.“

—  Walther von der Vogelweide
"Owe war sint verswunden alliu mîniu jâr", line 37; translation from George Fenwick Jones Walther von der Vogelweide (New York: Twayne, 1968) p. 136.

„He is equally great whether his theme be religion, patriotism, or love. As a political poet he is one of the greatest of all time.“

—  Walther von der Vogelweide
H. G. Atkins, in Edgar Prestage (ed.) Chivalry (London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., 1928) pp. 99-100.

Реклама

„He who has a good woman's love is ashamed of every ill deed.“

—  Walther von der Vogelweide
"Waz sol ein man, der niht engert", line 11; translation from Henry John Chaytor The Troubadours (Cambridge: Cambridge University Press, 1912) p. 128.

„That which they call love, it is nothing except the pain of longing.“

—  Walther von der Vogelweide
"Friuntlîchen lac", line 19; translation from Gale Sigal Erotic Dawn-Songs of the Middle Ages (Gainesville: University Press of Florida, 1996) p. 36.

„For five hundred years after Walther's death – until Goethe – no German lyric poet was his equal.“

—  Walther von der Vogelweide
Frederick Goldin German and Italian Lyrics of the Middle Ages (New York: Anchor, 1973) p. 101.

„The greatest of the Minnesinger, all of whom he surpasses both in the range and in the humanity of his poetry.“

—  Walther von der Vogelweide
A. T. Hatto, in Gottfried von Strassburg (trans. A. T. Hatto) Tristan (Harmondsworth: Penguin, 1975) p. 368.

„But sadly, I can see no way
for goods and worldly reputation
and the grace of God
to join together in one heart.“

—  Walther von der Vogelweide
"Ich saz ûf eime steine", line 16; translation by Roon Lewald. http://episcopal.wordpress.com/2008/04/05/cross-overs-in-poetry/

Реклама

„And when their bones into confusion fall,
Say ye, who knew the living man by sight,
Which is the villein now and which the knight?“

—  Walther von der Vogelweide
"Swer âne vorhte, hêrre got", line 10; translation by I. G. Colvin, from James Bruce Ross and Mary Martin McLaughlin (eds.) The Portable Medieval Reader (Harmondsworth: Penguin, 1977) p. 194.

„For many call Thee Father, who
Will not own me as brother too.“

—  Walther von der Vogelweide
"Swer âne vorhte, hêrre got", line 4; translation by I. G. Colvin, from James Bruce Ross and Mary Martin McLaughlin (eds.) The Portable Medieval Reader (Harmondsworth: Penguin, 1977) p. 194.

„Alas, where have they gone to, year on weary year?
Was it all a dream then, my life's, my love's career?“

—  Walther von der Vogelweide
"Owe war sint verswunden alliu mîniu jâr", line 1; translation by Graeme Dunphy. http://www.dunphy.de/ac/Walther.html

Реклама

„To me, the gate of paradise is shut.
I stand an orphan there, locked out;
however much I knock, it's all in vain.“

—  Walther von der Vogelweide
"Mir ist verspert der sælden tor", line 1; translation by Tim Chilcott. http://colecizj.easyvserver.com/pgvb3901.htm

„Love makes a woman beautiful –
but beauty does not have such power, beauty cannot make a woman worthy of love.“

—  Walther von der Vogelweide
"Herzeliebez vrowelîn", line 17; translation from Frederick Goldin German and Italian Lyrics of the Middle Ages (New York: Anchor, 1973) p. 121.

„He has no equal in medieval German lyric poetry and perhaps not even in European lyric poetry of the Middle Ages.“

—  Walther von der Vogelweide
Ingeborg Glier, in Boris Ford (ed.) Medieval Literature: The European Inheritance (Harmondsworth: Penguin, 1983) p. 184.

Далее
Сегодня годовщина
Lionel Messi фото
Lionel Messi17
аргентинско-испанский футболист 1987
Генри Уорд Бичер фото
Генри Уорд Бичер25
американский религиозный деятель 1813 - 1887
Ибн Сина фото
Ибн Сина24
средневековый персидский учёный, философ и врач 980 - 1037
Другая 61 годовщин
Подобные авторы
Иоганнес Брамс фото
Иоганнес Брамс3
немецкий композитор и пианист
Людвиг ван Бетховен фото
Людвиг ван Бетховен45
немецкий композитор, развил симфоническую музыку
Готхольд Эфраим Лессинг фото
Готхольд Эфраим Лессинг34
немецкий писатель, драматург
Фридрих Шиллер фото
Фридрих Шиллер62
немецкий поэт, философ, теоретик искусства, драматург, пр...
Людвиг Фейербах фото
Людвиг Фейербах31
немецкий философ-метафизик, оптимистичный Ницше