„Единственная связь между вербальным и объективным миром является исключительно структурной, что требует заключения о том, что единственное содержание всего « знания » является структурным. Теперь структуру можно рассматривать как комплекс отношений и, в конечном счете, как многомерный порядок. С этой точки зрения весь язык можно рассматривать как имена невыразимых сущностей на объективном уровне, будь то вещи или чувства, или как имена отношений. На самом деле <…> мы обнаруживаем, что объект представляет собой абстракцию низкого порядка, создаваемого нашей нервной системой, в результате субмикроскопических событий, действующих как стимулы на нервную систему.“
The only link between the verbal and objective world is exclusively structural, necessitating the conclusion that the only content of all "knowledge" is structural. Now structure can be considered as a complex of relations, and ultimately as multi-dimensional order. From this point of view, all language can be considered as names for unspeakable entities on the objective level, be it things or feelings, or as names of relations. In fact <…> we find that an object represents an abstraction of a low order produced by our nervous system as the result of a sub-microscopic events acting as stimuli upon the nervous system.
Источник: Наука и здравомыслие (Science and Sanity, 1933), p. 20
Похожие цитаты

„Точка в нашем представлении является теснейшей и единственной в своём роде связью молчания и речи.“
"Точка и линия на плоскости", 1926 г.

„Я стараюсь быть объективным по отношению к технологии. В смысле, агностиком.“
Вариант: Я стараюсь быть объективным по отношению к технологии. Агностиком, в некотором смысле.
92-93
Соотношение категорий диалектического материализма