Цитаты из публикаций в СМИ
Источник: «Вечерняя Москва», 5 июля 2011 г.
„Еще мальчишкой Адам Уэйн проникся к убогим улочкам Ноттинг-Хилла тем же древним благоговением, каким были проникнуты жители Афин или Иерусалима. Он изведал тайну этого чувства, тайну, из-за которой так странно звучат на наш слух старинные народные песни. Он знал, что истинного патриотизма куда больше в скорбных и заунывных песнях, чем в победных маршах. Он знал, что половина обаяния народных исторических песен — в именах собственных. И знал, наконец, главнейшую психическую особенность патриотизма, такую же непременную, как стыдливость, отличающую всех влюбленных: знал, что патриот никогда, ни при каких обстоятельствах не хвастает огромностью своей страны, но ни за что не упустит случая похвастать тем, какая она маленькая.“
Adam Wayne, as a boy, had for his dull streets in Notting Hill the ultimate and ancient sentiment that went out to Athens or Jerusalem. He knew the secret of the passion, those secrets which make real old national songs sound so strange to our civilization. He knew that real patriotism tends to sing about sorrows and forlorn hopes much more than about victory. He knew that in proper names themselves is half the poetry of all national poems. Above all, he knew the supreme psychological fact about patriotism, as certain in connection with it as that a fine shame comes to all lovers, the fact that the patriot never under any circumstances boasts of the largeness of his country, but always, and of necessity, boasts of the smallness of it.
Наполеон Ноттингхилльский (1904)
Темы
знать , собственное , обаяние , патриотизм , патриот , страна , слух , тайна , особенность , марш , половина , песня , убогий , чувство , обстоятельство , народная , мальчишка , житель , адамГилберт Честертон 161
английский христианский мыслитель, журналист и писатель 1874–1936Похожие цитаты
All of us have the same mind set in that we dont want to know what the song is about cause I want to know what the song means to me.
„По тонкости я ничего равного песням Цоя не знаю.“
1980-е
Источник: Калгин В. Н. Виктор Цой и его «Кино». — М.: АСТ, 2015. — С. 111.
О народной песне
„В тревожное время венчальные песни не звучат.“
О мире и времени
„Я думал, что всё бессмертно. И пел песни. Теперь я знаю, что всё кончится. И песня умолкла.“
„Вся музыка — народная. Я никогда не слышал, чтобы лошадь пела песню.“
All music is folk music. I ain't never heard a horse sing a song.
Вариант: Вся музыка — народная. Я никогда не слышал, чтобы лошадь пела песню.
212700&cat_id=37486 Микола Томенко: Міцність держави визначається любов´ю до своєї країни, а не ненавистю до її ворогів], Верховна рада (17 вересня 2010)</ref>
Приписываемое