„Меня поносили все кому не лень, при том что книга продавалась миллионными тиражами, а моя популярность достигла уровня звёзд кино и спорта. Меня принимали всерьёз. Я был шуткой. Я — это авангард. Я — традиционалист. Я недооценён. Я переоценён. Я ни в чём не виновен. Я несу частичную ответственность. Я сам срежиссировал дискуссию. Я ничего не способен срежиссировать. Я — главный женоненавистник американской литературы. Я — жертва расцветающей культуры политкорректности. Споры бушевали всё с новой силой, и даже война в Персидском заливе не смогла отвлечь общество от Патрика Бэйтмена и его извращённой жизни, которая пугала, волновала и очаровывала. Я заработал больше денег, чем мог потратить. Это был год тотальной ненависти.“
Лунный парк
Темы
жизнь , смог , виновный , уровень , года , ненависть , авангард , война , книги , год , ответственность , тираж , ответственность , пугать , жертва , дискуссия , литература , популярность , американский , споры , кино , спора , жизни , шутка , общество , спорт , культура , сила , кома , бушеватьБрет Истон Эллис 31
американский писатель 1964Похожие цитаты

„Споры бушуют вокруг того, что такое рL/1 — двугорбый или одногорбый верблюд.“

„Несу литературу как гроб мой, несу литературу как печаль мою, несу литературу как отвращение моё.“

Авторская передача «Один», №19 эфир 6 ноября 2015 года

„Его книги расходились тиражами большими, чем Библия.“
Сэм Московиц
Источник: Владимир Гопман. «Его книги расходились тиражами больше, чем Библия...» // Уральский следопыт. — 1990. — № 4. — С. 62.
Источник: Евгений Брандис, Владимир Дмитревский. Зеркало тревог и сомнений // Экспедиция на Землю. — М.: Мир, 1965. — [раздел] 2.