Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„«Информация» в большинстве, если не во всех ее смыслах, по-видимому, опирается на понятие избирательной власти. Теория Шеннона рассматривает источник информации, испуская сигналы (знаки), как проявление избирательной силы в ансамбле сообщений. например, отмечает, что то, что люди ценят в источнике информации (то есть, за что они готовы платить), зависит от его исключительности и способности прогнозирования; он приводит примеры того, как редактор газеты надеялся, что «совок» и гонщик получат информацию от типстера. «Исключительность» в данном случае подразумевает выбор этого конкретного получателя из совокупности, в то время как ценность «предсказания» информации зависит от той силы, которую он дает получателю для выбора его будущих действий, из всего диапазона предшествующей неопределенности в отношении какое действие предпринять. Опять же, знаки имеют право выбирать ответы у людей, такие ответы зависят от совокупности условий. Человеческие каналы общения состоят из отдельных людей в разговоре или в различных формах социального общения Каждый человек и каждый разговор уникален; разные люди реагируют на знаки по-разному, в зависимости от каждого из своего прошлого опыта и окружающей среды в то время. Именно такие вариации, такие различия порождают принципиальные проблемы в изучении человеческого общения.“
Добавить примечание
"Information" in most, if not all, of its connotations seems to rest upon the notion of selective power. The Shannon theory regards the information source, in emitting the signals (signs), as exerting a selective power upon the ensemble of messages. for example, observes that what people value in a source of information (i. e., what they are prepared to pay for) depends upon its exclusiveness and prediction power; he cites instances of a newspaper editor hoping for a "scoop" and a racegoer receiving information from a tipster. "Exclusiveness" here implies the selecting of that one particular recipient out of the population, while the "prediction" value of information rests upon the power it gives to the recipient to select his future action, out of the whole range of prior uncertainty as to what action to take. Again, signs have the power to select responses in people, such responses depending upon a totality of conditions. Human communication channels consist of individuals in conversation, or in various forms of social intercourse. Each individual and each conversation is unique; different people react to signs in different ways, depending each upon their own past experiences and upon the environment at the time. It is such variations, such differences, which gives rise to the principal problems in the study of human communication.
Источник: On Human Communication (1957), Syntactic, Semantic, and Pragmatic Information, p. 244-5 Source: See Weaver's section of reference 297. Source: (1951). Lectures on Communication Theory, M.I.T. Press, Cambridge, Mass.
Ref: en.wikiquote.org - Colin Cherry / Quotes / On Human Communication (1957) / Syntactic, Semantic, and Pragmatic Information
Темы
сигнал , опыт , канал , канал , человек , способность , гонщик , разговор , мужчины , форма , большинство , проявление , время , действие , среда , ответ , прошлое , будущее , редактор , сообщение , понятие , ценность , отношения , проблема , источник , зависимость , знак , право , сообщение , предсказание , будущий , условие , смысл , ансамбль , различие , пример , вариация , отношение , общение , совокупность , данный , окружающие , власть , выбор , газеты , изучение , исключительность , смысл , проблемы , информация , форма , выборы , неопределенность , теория , сила , диапазонЧерри, Эдвард Колин 1
1914–1979Похожие цитаты

„Говори о себе хорошо: информация остаётся, источник забывается“

„Информация в чистом виде ‒ это не знание. Настоящий источник знания ‒ это опыт.“

Семиотика кино и проблемы киноэстетики, 1973