
„Кто не умеет говорить, карьеры не сделает.“
«подпружиненный»). Нюх у Челентано потрясающий, и он всегда держал нос по ветру, из-за чего, к сожалению, часто оказывался на грани потери собственного лица. Зато он никогда не стоял на месте. Он перепробовал все стили — рок-н-ролл, эстрада, соул, диско. (Дмитрий Игоревич Скирюк)
Source: Рецензия на альбом «Atmosfera» — Adriano Celentano, Скирюк Д. И., 22.05.2007, recensent.ru, 2012-04-30, ru, http://www.webcitation.org/68VyMsO4B, 2012-06-18 http://recensent.ru/skyruk/797/,
„Кто не умеет говорить, карьеры не сделает.“
„Свою карьеру я начала как глупенькая курва-блондинка. И так же кончу.“
„Настоящий артист везде артист, даже на сцене.“
Вариант: Настоящий артист везде артист, даже на сцене.
Back in the 1950’s, at the outset of my career, I had allowed some early discouragements in the marketplace to turn me into a purveyor of mass-produced claptrap; I had written (and sold) untold reams of stuff with titles like “Guardians of the Crystal Gate” and “Thunder over Starhaven,” unreconstructed zap-zap pulp adventure fiction.
предисловие к «Маскам времени», 1977
Источник: Кризис американской нФ 1950-х.
Источник: Рассказ 1956 года.
Источник: Повесть 1957 года, с следующем году переработанная в роман «Стархэвен».
Источник: Robert Silverberg. Introduction // The Masks of Time. Berkley Books, 1978, p. vii.
интервью Geekson, 8 апреля 2006 года
I've been killing characters my entire career, maybe I'm just a bloody minded bastard, I don't know, [but] when my characters are in danger, I want you to be afraid to turn the page (and to do that) you need to show right from the beginning that you're playing for keeps.