цветок
Источник: Собрание сочинений
„…британцы. Веселый, белый, толстый, безобразный, отнюдь не симпатичный, холодный ...“
Добавить примечание
…the British. Haughty, white, fat, ugly, by no means sympathique, cold…
Fiction, The Enemy in the Blanket (1958)
Энтони Бёрджесс 30
1917–1993Похожие цитаты
Из сборника «Старая сказка. Стихи 1911—1912»
«Идёт дождь, или язык стоит на голове»
болото, цветы
Источник: стихи
Поэзия, Сборник «Снежный час» (1936), «Во мгле лежит печаль полей...» (1931)
„Я теперь понимаю почему презервативы белого цвета! Говорят, белое полнит…“