
„Беда нашего мира в том, что слишком многие взрослеют.“
Уолт Дисней (1901–1966) американский художник-мультипликатор, кинорежиссёр, актёр, сценарист и продюсер
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Беда нашего мира в том, что слишком многие взрослеют.“
Уолт Дисней (1901–1966) американский художник-мультипликатор, кинорежиссёр, актёр, сценарист и продюсер
„Проблема этой страны в том, что слишком много людей говорят: «Проблема этой страны в том, что…»“
Синклер Льюис (1885–1951) американский писатель
Алексей Анатольевич Навальный (1976) российский юрист, инвест-активист, политический и общественный деятель, блоггер
2016 год
„Через 12 минут принесу тебе кофе и шоколад.
На часах будет 8. Я — лучший в мире будильник.“
Яшка Казанова (1976) московская интернет писательница и поэтесса
„Компьютерный мир, слишком совершенный, чтобы быть настоящим.“
Хьюго Уивинг (1960) британо-австралийский киноактёр
Виктор Олегович Пелевин (1962) русский писатель
«Известия», 30.10.2009 <br class="br">Интервью, с 2009 <br class="br">Источник: Писатель Виктор Пелевин: «12 стульев» были для меня книгой о героических и обреченных людях» http://izvestia.ru/news/354819 // Известия, 30 октября 2009.