Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„Он отвечает на нашу болтовню: «Ты не cможешь и не смеешь. Я cмог и осмелился.“

Добавить примечание

He replies to our babble, 'you cannot and dare not. I could and dared.

A Grief Observed (1961)
Контексте: And then one babbles — 'if only I could bear it, or the worst of it, or any of it, instead of her.' But one can't tell how serious that bid is, for nothing is staked on it. If it suddenly became a real possibility, then, for the first time, we should discover how seriously we had meant it. But is it ever allowed?
It was allowed to One, we are told, and I find I can now believe again, that He has done vicariously whatever can be done. He replies to our babble, 'you cannot and dare not. I could and dared.

Последнее обновление 29 июня 2022 г. История
Темы
болтовня
Клайв Стейплз Льюис фото
Клайв Стейплз Льюис 139
ирландский писатель и учёный 1898–1963

Похожие цитаты

Уильям Берроуз фото
Жан де Лабрюйер фото
Джон Айв фото
Вольтер фото

„Религия заключается в добре, а не в жалкой теологической болтовне.“

Вольтер (1694–1778) французский философ-просветитель XVIII века, поэт, прозаик, сатирик, историк, публицист, правозащитник
Николай Владимирович Фоменко фото

„По-моему, болтовня блондинок это олимпийский вид спорта.“

Николай Владимирович Фоменко (1962) советский и российский музыкант, актёр, радио- и телеведущий, юморист, автогонщик
Жан де Лабрюйер фото
Джозеф Конрад фото
Боб Дилан фото
Алишер Навои фото

„Неуч, который ужасающей болтовней горло дерет, похож на осла, который без причины орет.“

Алишер Навои (1441–1501) среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана

Связанные темы