
„Трус — это тот, кто боится быть или казаться трусом, когда это нужно.“
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
That man is not truly brave who is afraid either to seem or to be, when it suits him, a coward.
Marginalia http://www.easylit.com/poe/comtext/prose/margin.shtml (November 1844)
„Трус — это тот, кто боится быть или казаться трусом, когда это нужно.“
„Самый смелый человек становится трусом, когда у него нет установившихся взглядов.“
„Нужно быть очень смелым человеком, чтобы быть трусом в Советской Армии.“
Ошибочно приписываемые цитаты
„Только смелый умеет прощать ... Трус никогда не прощал; это не в его характере.“
„Я знаю, вы боитесь меня. Использую свои секреты в войне, так что трусы бойтесь меня“