
„Людям всё равно, сколько вы знаете, до тех пор, пока они не узнают, насколько вам не всё равно.“
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
No one really knows why they are alive until they know what they'd die for.
„Людям всё равно, сколько вы знаете, до тех пор, пока они не узнают, насколько вам не всё равно.“
„Дипломатия состоит в том, чтобы гладить собаку до тех пор, пока намордник не будет готов.“
„Кто не готов умереть ради собственной чести, тот обретает бесчестье.“
„Человек не умирает до тех пор, пока живут знавшие его.“