Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Если я дурак, то, по крайней мере, сомневающийся; и я ,без сомнения, никому не завидую за его самоуверенную мудрость.“
Последнее обновление 5 июля 2025 г. История
Похожие цитаты
„Стоит быть порядочной девушкой: по крайней мере, никто тебе не будет завидовать.“
Ванда Бленьская (1911–2014) польская журналистка, писательница
„Верующий, который не знает сомнений, не обратит в свою веру сомневающегося.“
Мария фон Эбнер-Эшенбах (1830–1916) австрийская писательница, драматург
„Сомнение — полпути к мудрости.“
Публий Сир древнеримский мимический поэт
„Может быть, моя страсть не особенная, но, по крайней мере, моя.“
Туве Янссон (1914–2001) финская писательница и художница
„Недоверчивость — мудрость дурака.“
Джордж Бернард Шоу (1856–1950) Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевской премии в области литературы, общественный дея…