Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Воздух был мягким, звезды такими яркими, каждый переулок подавал такие надежды, что мне показалось, что я сплю.“
Добавить примечание
The air was soft, the stars so fine, the promise of every cobbled alley so great, that I thought I was in a dream.
Источник: On the Road: The Original Scroll
Джек Керуак 40
1922–1969Похожие цитаты

„Не подавал не только надежд, но и признаков жизни.“
„Он подавал надежды, но медленно, как официант кушанья.“
"Отрывки из ненаписанного"
Источник: Цит. по кн.: Эмиль Кроткий. Сатирик в космосе. Серия "Библиотека Крокодила". Москва, издательство "Правда", 1959.
„Достаточно впасть в детство, чтоб опять начать подавать надежды.“

„Что такое дождь? Это — воздух с прослойкой воды.“

„Я разумел, надежда для такого злосчастного, как я, — за пределами этой жизни.“

„Серьезно говорю — я единственная звезда в России и в «совке». Такая у меня должность.“

„И телефон засветился в темноте, как самая яркая звезда на небе!“

„Вы знаете, что такое пытка надеждой? После отчаяния наступает покой, а от надежды сходят с ума.“