Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„Я знаю, что у меня тело слабой и немощной женщины, но у меня сердце и желудок короля, и к тому же короля Англии,“

Добавить примечание

I know I have the body but of a weak and feeble woman; but I have the heart and stomach of a king, and of a king of England too,

Speech to the Troops at Tilbury (1588)
Контексте: I know I have the body but of a weak and feeble woman; but I have the heart and stomach of a king, and of a king of England too, and think foul scorn that Parma or Spain, or any prince of Europe, should dare to invade the borders of my realm.

Последнее обновление 11 октября 2024 г. История
Елизавета I фото
Елизавета I 5
королева Англии и Ирландии в 1558–1603 годах 1533–1603

Похожие цитаты

„А Король выступил как король!“

Пётр Кондратьевич Король (1941–2015) советский тяжелоатлет

О нём

Генри Луис Менкен фото

„Короли создаются не королями, а народом.“

Генри Луис Менкен (1880–1956) американский журналист, эссеист, сатирик
Андрей Гарольдович Кнышев фото
Андрей Гарольдович Кнышев фото
Андрей Гарольдович Кнышев фото
Пабло Эскобар фото

„Король может быть только один.“

Пабло Эскобар (1949–1993) колумбийский наркобарон
Карл I (король Англии) фото

„Я не менее уверен, что ни один обученный юрист не будет утверждать, что импичмент может быть против Короля, все они идут от его имени, и одна из их максим в том, что король не может ошибаться.“

Карл I (король Англии) (1600–1649) король Англии, Шотландии и Ирландии с 27 марта 1625 года

I am no less confident, that no learned lawyer will affirm that an impeachment can lie against the King, they all going in his name: and one of their maxims is, that the King can do no wrong.
пояснение причин отклонения юрисдикции [Высшего суда, High Court of Justice] (21 января 1649)
Источник: constitution.org http://www.constitution.org/eng/conpur083.htm

Марк Твен фото

Связанные темы