
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Сегодня в мире насчитывается 40 000 000 человек под оружием, а наши государственные деятели и дипломаты имеют наглость утверждать, что война не готовится. Адские колокола! Неужто этих 40 000 000 мужчин готовят в танцоры?“
Добавить примечание
There are 40,000,000 men under arms in the world today, and our statesmen and diplomats have the temerity to say that war is not in the making. Hell's bells! Are these 40,000,000 men being trained to be dancers?
War is a racket (1935)
War is a racket (1935)
Похожие цитаты


„Один человек с твердой верой равен по силе 100 000 другим, у которых есть только интересы.“

„На сцене я занимаюсь любовью с 25 000 человек, а домой возвращаюсь в полном одиночестве…“

открытие. Нам надо, чтобы крыша висела как следует".


Цитируется писателем Георгом Гезекилем в авторизованной прижизненной биографии, вышедшей в 1869 г.
Сказано в июне 1867 года в защиту Лондонского договора о нейтралитете и демилитаризации Люксембурга
Mein lieber Professor, ein solcher Krieg hätte uns wenigstens 30,000 Mann brave Soldaten gekostet, und uns im besten Falle keinen Gewinn gebracht. Wer aber nur ein Mal in das brechende Auge eines sterbenden Kriegers auf dem Schlachtfeld geblickt hat, der besinnt sich, bevor er einen Krieg anfängt.