
„Крыса бежит с корабля! Неверно, — робко ответила из толпы крыса.“
Записные книжки (1925—1937)
„Крыса бежит с корабля! Неверно, — робко ответила из толпы крыса.“
Записные книжки (1925—1937)
часть первая, VI; перевод: А. Кабалкин, 1992
«Мир зимой» (The World in Winter; «Долгая зима», The Long Winter), 1962
Из художественных произведений
Источник: http://for-ua.com/analytics/2009/05/22/173102.html
„Крысы, бежавшие с корабля, в обиде на него за то, что он не тонет.“
„Иногда корабль перестает тонуть, как только его покидают крысы.“
Некоторые афоризмы
„Если мы окружены крысами, значит, корабль не идет ко дну.“
„Спрашиваете, почему люди бегут с корабля, который не тонет? Они смекнули, куда он их везёт.“
Вариант: Спрашиваете, почему люди бегут с корабля, который не тонет? Они смекнули, куда он их везёт.
„Будь всегда на первой линии, как можно дальше от собственных тыловых крыс.“