Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„Птицы кричат наверху своих легких в ужасном адском гневе каждое утро на рассвете, чтобы предупредить нас всех об истине, но, к сожалению, мы не знаем птичьего“

Добавить примечание

Birds scream at the top of their lungs in horrified hellish rage every morning at daybreak to warn us all of the truth, but sadly we don't speak bird.

Journals (2002)
Контексте: Birds... scream at the top of their lungs in horrified hellish rage every morning at daybreak to warn us all of the truth. They know the truth. Screaming bloody murder all over the world in our ears, but sadly we don't speak bird. [p. 224]

Последнее обновление 4 февраля 2025 г. История
Курт Кобейн фото
Курт Кобейн 105
автор песен, музыкант и художник, более известный как вокал… 1967–1994

Похожие цитаты

Менандр фото

„Нет ничего ужаснее гнева.“

Менандр (-342–-291 до н.э.) древнегреческий комедиограф
Абай Кунанбаев фото
Поль Валери фото

„Нужно быть легким, как птица, а не как перышко.“

Поль Валери (1871–1945) французский поэт, эссеист, философ
Дмитрий Владимирович Нагиев фото

„Мне, к сожалению, не везет — у меня в жизни не было легких проектов“

Дмитрий Владимирович Нагиев (1967) российский актёр, шоумен, теле- и радиоведущий

.tele.ru
Из интервью
Источник: Дмитрий Нагиев: «Я интересен своей непредсказуемостью» http://www.tele.ru/stars/interview/dmitriy-nagiev-ya-interesen-svoey-nepredskazuemostyu/

Чарльз Буковски фото

„Птица была симпатичная. Она смотрела на меня, а я смотрел на неё. Потом она издала слабенький птичий звук «чик!»“

Чарльз Буковски (1920–1994) Американский писатель

и мне почему-то стало приятно. Мне легко угодить. Сложнее — остальному миру.

Скриптонит фото

Связанные темы