
„Лучше оправдать десять виновных, чем обвинить одного невинного.“
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод
It is better that ten guilty persons escape, than that one innocent suffer.
Book IV, ch. 27.
Commentaries on the Laws of England (1765–1769)
„Лучше оправдать десять виновных, чем обвинить одного невинного.“
„Обвинить можно и невинного, но обличить — только виновного.“
„Из двух ссорящихся виновен тот, кто умней.“
Вариант: Из двух ссорящихся более виноват тот, кто умнее.