„Переводил со всех языков на суконный.“
Эмиль Кроткий (1892–1963) российский и советский поэт, сатирик, фельетонист
"Отрывки из ненаписанного"
„Переводил со всех языков на суконный.“
Эмиль Кроткий (1892–1963) российский и советский поэт, сатирик, фельетонист
"Отрывки из ненаписанного"
„Дай этим бровям волю, они бы до подбородка доросли.“
Раймонд Чандлер (1888–1959) американский писатель-реалист и критик
Долгое прощание (1953)
Пётр Аркадьевич Столыпин (1862–1911) государственный деятель Российской империи
16 ноября 1907; Гос. Дума третьего созыва
„Мы говорим на разных языках, но нет никакой разницы в нашей крови — крови и воле пролетариата.“
Юлиус Фучик (1903–1943) чехословацкий журналист, литературный и театральный критик, публицист, активист чехословацкой компартии