Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Войдите, чтобы проверить перевод„Если вы собираетесь ставить перед собой цели, лучше, чтобы они были большими. Если вы запишете их с уверенностью, вам будет легче добиться успеха. Действительно, мой образ мышления довольно математичен.“
Добавить примечание
If you’re going to set goals, it’s better for them to be big. If you write them down decisively, it’s easier to succeed. Indeed, my way of thinking is quite mathematical.
Translation source: https://kaerb.tumblr.com/post/170346243034/if-youre-going-to-set-goals-its-better-for (user-translation) from 31 January 2018.
Annotation: This quote is excerpted from an interview filmed in Yokohama on 22 November 2009 after an official practice at Japanese Junior Nationals, aired 23 December 2009 in 2009全日本フィギュアスケートジュニア選手権大会 (2009 All Japan Figure Skating Junior Championships) by BS Fuji.
Page: 124.
Добавить примечание: (ja) 目標を書くなら大きいほうがいい。具体的に書いたほうが達成しやすい。けっこう理数系です。
Ханю, Юдзуру 2
японский фигурист 1994Похожие цитаты

„Ценить людей надо по тем целям, которые они перед собой ставят.“
Вариант: Ценить людей надо по тем целям, которые они перед собой ставят.
„Теперь я понял, почему блондинки пользуются большим успехом. Их легче разглядеть в темноте.“
„Скромный автор стремится не солгать. Большой — ставит целью сказать правду.“