Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„Счастливы те, кто ушли через мученичество. Несчастный я, что все ещё живу.... Принимая это решение смертоноснее чем пить из отправленной чаши. Я отдал себя воле Аллаха и выпит этот напиток для Его удовлетворения.“

Добавить примечание

Happy are those who have departed through martyrdom. Unhappy am I that I still survive.… Taking this decision is more deadly than drinking from a poisoned chalice. I submitted myself to Allah's will and took this drink for His satisfaction.

Announcement of ceasefire with Iraq (20 July 1988), quoted in The Iran-Iraq War (2002) by Efraim Karsh
Foreign policy

Последнее обновление 2 июля 2025 г. История
Рухолла Мусави Хомейни фото
Рухолла Мусави Хомейни 32
иранский политический деятель, великий аятолла, лидер ислам… 1902–1989

Похожие цитаты

Игорь Миронович Губерман фото
Омар Хайям фото
Энтони Кидис фото
Фридрих Энгельс фото
Дилан Моран фото
Эдлай Стивенсон фото
Альфонс Алле фото

„Кофе – это удивительный снотворный напиток. Он нагоняет ужасную дремоту, особенно если его не пить.“

Альфонс Алле (1854–1905) французский писатель, журналист, художник

Обо всём понемногу

Уинстон Черчилль фото

„Кофе – напиток очень личный. Его, как и коньяк, нельзя пить кружками!“

Уинстон Черчилль (1874–1965) британский государственный и политический деятель, военный, журналист, писатель
Дэн Куэйл фото

Связанные темы