Эта цитата ждет обзора.

„Ты просил у Небес света, и тебе дали тьму, ибо лишь в ней зрение твое научится видеть истинный источник сияния…“

Источник: Игин Илья Александрович
https://proza.ru/avtor/123456i1

Последнее обновление 29 октября 2025 г. История

Похожие цитаты

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Джалаледдин Руми фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Уильям Шекспир фото
Теодор Адорно фото
Олег Рой фото

„Нет ни небес в сиянии славном, ни ада, где жарятся грешники. Здесь и сейчас день наших вечных мук! Здесь и сейчас наш день наслаждения! Здесь и сейчас наш шанс! Выбери же этот день, этот час, ибо спасителя нет!“

Антон Шандор ЛаВей (1930–1997) основатель и верховный жрец организации «Церкви Сатаны», автор «Сатанинской библии»

«Книга Сатаны», IV:2
There is no heaven of glory bright, and no hell where sinners roast. Here and now is our day of torment! Here and now is our day of joy! Here and now is our opportunity! Choose ye this day, this hour, for no redeemer liveth!

Густав Мейринк фото

„Но у кого ясные очи, тот видит без света, - даже и во тьме, когда спят остальные.“

Густав Мейринк (1868–1932) австрийский писатель-экспрессионист, драматург, переводчик и банкир

Звон в ушах

Связанные темы