„Видите ли, проводной телеграф — это как очень, очень длинный кот. Вы тянете его за хвост в Нью-Йорке, а его голова мяукает в Лос-Анджелесе. Понимаете? А радио работает так же: Вы посылаете сигналы тут, их принимают там. Вся разница — нет никакого кота.“

You see, wire telegraph is a kind of a very, very long cat. You pull his tail in New York and his head is meowing in Los Angeles. Do you understand this? And radio operates exactly the same way: you send signals here, they receive them there. The only difference is that there is no cat.
Свидетельств авторства Эйшнтейна найдено не было, цитата скорее всего является вариацией старой шутки, датируемой как минимум 1866-м годом. http://quoteinvestigator.com/2012/02/24/telegraph-cat/
Приписываемые цитаты, Ошибочно приписываемые

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 8 января 2025 г. История
Альберт Эйнштейн фото
Альберт Эйнштейн 282
физик-теоретик, один из основателей современной теоретическ… 1879–1955

Похожие цитаты

Дмитрий Владимирович Нагиев фото

„Не будем тянуть кота за все подробности.“

Дмитрий Владимирович Нагиев (1967) российский актёр, шоумен, теле- и радиоведущий
Марк Твен фото
Antonio Banderas фото
Вирджиния Вулф фото
Илья Игоревич Лагутенко фото

„У тебя отличный клип на песню «Кот Кота.»“

Илья Игоревич Лагутенко (1968) российский рок-музыкант, лидер группы «Мумий Тролль», композитор, поэт, писатель, художник, актёр, востоковед

А как вы его снимали?
Выдержки из интервью

Марк Твен фото
Норберт Винер фото

„Наиболее совершенной моделью кота является такой же кот, а лучше — он сам.“

Норберт Винер (1894–1964) американский учёный, выдающийся математик и философ, основоположник кибернетики и теории искусственного инт…

Philosophy of Science 1945

Владимир Владимирович Маяковский фото
Михаил Ефимович Фрадков фото

„Не очень правильно, когда у нас хвост не идет за головой — расчлененка получается умозрительная.“

Михаил Ефимович Фрадков (1950) российский государственный деятель

Об административной реформе

Связанные темы