
„Кто умеет внушить, что он не очень хитёр, тот уже далеко не прост.“
„Кто умеет внушить, что он не очень хитёр, тот уже далеко не прост.“
„Это отрезвило кое-кого, в том числе и там, кого и напугало, далеко не просто.“
„Где-то далеко, где-то далеко идут грибные дожди.“
речь на похоронах Михаила Фрунзе, 3 ноября 1925
Соч. Т. 7, сс. 250 —251.
Между Октябрьской революцией и Великой Отечественной войной
Источник: Правда. — 1925. — № 253 (5 ноября).
„Нужно зайти слишком далеко, чтобы знать, как далеко можно зайти.“
Sie muss also zu weit gehen, um herauszufinden, wie weit sie gehen darf.
выступление Die Freiheit der Kunst (Свобода искусства), 1966
„Конечно же, вернуться сюда к тебе было нелегко. Уж лучше б мне было удрать далеко-далеко.“
Non è poi stato certo facile tornare qui da te avrei voluto scappare lontano ma molto lontano ma molto lontano e non chiederti se.
«Non ti accorgevi di me», № 1
Facciamo finta che sia vero