„Бог не принадлежит ни учёным, ни логикам, он принадлежит поэтам, миру грезы, он символ красоты, сама красота.“

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 18 января 2019 г. История
Поль Гоген фото
Поль Гоген26
французский живописец, скульптор-керамист и график 1848 - 1903

Похожие цитаты

Citát „Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты.“
Элеонора Рузвельт фото

„Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты.“

—  Элеонора Рузвельт американский общественный деятель, супруга президента США Франклина Рузвельта 1884 - 1962

Иоганн Вольфганг Гёте фото
Нисиваки Дзюндзабуро фото
Сёрен Обю Кьеркегор фото
Фрэнсис Скотт Фицджеральд фото
Дмитрий Иванович Донцов фото

„Мир принадлежит тем, которые умеют хотеть.“

—  Дмитрий Иванович Донцов украинский публицист и политический деятель, главный идеолог украинского интегрального национализма 1883 - 1973

Джонатан Свифт фото

„Мечтайте, ибо по красоте грез своих вы займете свое место в будущем!“

—  Джонатан Свифт англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель 1667 - 1745

Джебран Халиль Джебран фото
Карл Густав Юнг фото
Аристотель фото

„Красота – это подарок бога.“

—  Аристотель древнегреческий философ, ученик Платона -384 - -321 до н.э.

Франсуа Гизо фото

„Мир принадлежит оптимистам, пессимисты — всего лишь зрители.“

—  Франсуа Гизо французский историк, критик, политический и государственный деятель, премьер-министр Франции (1847-1848) 1787 - 1874

Михаил Михайлович Пришвин фото
Эдмунд Бёрк фото

„Красота в бедственном положении — самый могущественный вид красоты!“

—  Эдмунд Бёрк английский парламентарий, политический деятель, публицист 1729 - 1797

Аристотель фото
Жан Ренуар фото
Андрей Владимирович Лаврухин фото
Citát „Мир спасёт красота.“
Фёдор Михайлович Достоевский фото

„Мир спасёт красота.“

—  Фёдор Михайлович Достоевский русский писатель, переводчик, философ 1821 - 1881

Франце Прешерн фото

„Что в книгах есть, то проживёт века,
‎То и учёные прочтут лингвисты,
‎То красоту являет языка.“

—  Франце Прешерн словенский поэт 1800 - 1849

«Новая литературная школа», пер. Ф. Корша
kar v bukvah je natisnjenga, upije,
to, bratec! med učene gre lingviste,
in priča od jezika lepotije.

Связанные темы