
„Из рук смерти люди достают бессмертие.“
«Сад Прозерпины» (The Garden of Proserpine), 1866
„Из рук смерти люди достают бессмертие.“
„Кто устал шагать в ногу со временем, идёт под руку со смертью.“
„Смерть, тишина и покой троицей неразлучной ходят, не разнимая рук.“
Death and peace and quiet, the three of them together, companions hand in hand.
перевод: И. Васильева, 1994
«Миры без конца» («Бесконечные миры», Worlds Without End), 1956
Из малой прозы
„Смерть мудреца есть смерть без страха смерти.“
„Он> всю жизнь играл со смертью, а плата за смерть — смерть.“
«Плата за смерть»
Из художественных произведений
Это его собственное выражение. Подкололи его «под самое сердце».
Иван Бунин
О Сергее Уточкине
Источник: Бунин И. А. Дневники 1881-1953.
в стихах