„Великие учителя! Произнося речи, не затыкайте ушей.“

Без источников

Последнее обновление 22 мая 2020 г. История
Бертольт Брехт фото
Бертольт Брехт36
немецкий драматург и теоретик театрального искусства 1898 - 1956

Похожие цитаты

Иоанн Кронштадтский фото

„Скорби — великий учитель“

—  Иоанн Кронштадтский священник Русской Православной Церкви, митрофорный протоиерей, проповедник, духовный писатель, церковно-общественный и … 1829 - 1908

Моя жизнь во Христе, 2:1279

Мольер фото

„Любовь — великий учитель.“

—  Мольер французский драматург, комедиограф и актёр 1622 - 1673

Йозеф Геббельс фото

„Я ищу учителя, который достаточно прост, чтобы быть великим, и достаточно велик, чтобы быть простым.“

—  Йозеф Геббельс государственный и политический деятель нацистской Германии, рейхсминистр народного просвещения и пропаганды Германии 1897 - 1945

Уильям Хэзлитт фото
Олжас Сулейменов фото

„Война – это противостояние человека своему великому учителю – природе.“

—  Олжас Сулейменов казахский поэт, писатель, литературовед, дипломат и общественный деятель 1936

Николай Александрович Бердяев фото
Гораций фото
Джулия Робертс фото
Отто фон Бисмарк фото

„Великие вопросы времени решаются не речами и резолюциями большинства, a железом и кровью!“

—  Отто фон Бисмарк князь, политик, государственный деятель, первый канцлер Германской империи 1815 - 1898

Выступление 30 сентября 1862 г. в нижней палате ландтага
«Grundkurs deutsche Militärgeschichte. Die Zeit bis 1914.» Im Auftrag des Militärgeschichtlichen Forschungsamtes, hrsg. von Karl-Volker Neugebauer. Oldenbourg Wissensch.Vlg 2006; ISBN 978-3-486-57853-9, С. 331
Nicht durch Reden oder Majoritätsbeschlüsse werden die großen Fragen der Zeit entschieden – das ist der große Fehler von 1848 und 1849 gewesen – sondern durch Eisen und Blut.
Источник: Pfälzer Zeitung 6. October 1862 http://books.google.de/books?id=3WsIAAAAQAAJ&pg=PA12

Николай Александрович Добролюбов фото
Мирза Шафи Вазех фото
Роберт Фишер фото
Дмитрий Олегович Рогозин фото

„Господин Рогозин – харизматичный оратор со злым чувством юмора, и порой ему удается обаять своих соперников в Брюсселе, одновременно отчитывая их. Не раз в интервью он заканчивал свои длинные речи на русском языке об его взглядах на отношения с Западом, произнося одно английское слово, с которым показывает как он хотел бы чтобы смотрели на него: "Troublemaker!"“

—  Дмитрий Олегович Рогозин российский политик 1963

смутитель спокойствия
The New York Times, August 28, 2008
Mr. Rogozin is a charismatic orator with a rascally sense of humor, and he at times has succeeded in charming his rivals in Brussels even as he was upbraiding them. More than once in the interview, he ended long discourses in Russian about his views on relations with the West by uttering a single English word that captured how he likes to be viewed: “Troublemaker!”
О нём
Источник: Russia Adopts Blustery Tone Set by Envoy http://www.nytimes.com/2008/08/28/world/europe/28moscow.html?pagewanted=print, The New York Times, August 28, 2008

Роберт Фрост фото
Алишер Навои фото

„Язык — орудие речи, но от нежелательных речей ему может быть худо.“

—  Алишер Навои среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана 1441 - 1501

Джордж Герберт фото

„Один отец значит больше, чем сто учителей.“

—  Джордж Герберт английский поэт-метафизик, автор духовной лирики, англиканский священник 1593 - 1633

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“