„Я растрачивал час за часом, размышляя о том, что казалось мне в высшей степени достойным глубокого изучения: о тщете всего сущего — то есть о том, что не стоит и секунды раздумий, ибо непонятно, что еще можно сказать за или против самой очевидности этого факта.“

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 13 апреля 2026 г. История
Эмиль Мишель Чоран фото
Эмиль Мишель Чоран 50
румынский и французский мыслитель-эссеист 1911–1995

Похожие цитаты

Герберт Джордж Уэллс фото
Анатолий Кашпировский цитата: „Секунды без любимого человека — часы, часы с любимым человеком — секунды.“
Анатолий Кашпировский фото
Сальвадор Дали фото
Альберт Эйнштейн фото

„Если бы я узнал, что через три часа должен умереть, это не произвело бы на меня большого впечатления. Я подумал бы о том, как лучше всего использовать эти три часа.“

Альберт Эйнштейн (1879–1955) физик-теоретик, один из основателей современной теоретической физики, лауреат Нобелевской премии, обществен…

Высказывания по алфавиту

Иоанн Златоуст фото

„Кто благочестив и боголюбив — насладись ныне сим прекрасным и радостным торжеством! Кто слуга благоразумный — войди, радуясь в радость Господа своего! Кто потрудился, постясь — прими ныне динарий! Кто работал с первого часа — получи ныне заслуженную плату! Кто пришел после третьего часа — с благодарностью празднуй! Кто достиг только после шестого часа — нисколько не сомневайся, ибо и ты ничего не теряешь! Кто замедлил и до девятого часа — приступи без всякого сомнения и боязни! Кто же подоспел прийти лишь к одиннадцатому часу — и тот не страшись своего промедления! Ибо щедр Домовладыка: принимает последнего, как и первого; ублажает пришедшего в одиннадцатый час так же, как и трудившегося с первого часа; и последнего одаряет, и первому воздает достойное; и тому дает, и этому дарует; и деяние принимает, и намерение приветствует; и труд ценит, и расположение хвалит. Итак, все — все войдите в радость Господа своего!“

Иоанн Златоуст (349–407) архиепископ Константинопольский, богослов

Беседа 134. Слово огласительное во святую Пасху http://www.odinblago.ru/sv_otci/ioann_zlatoust/8_2/134
Толкование на Евангелие от Иоанна

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Томас Эдисон фото

Связанные темы