„Мы разбазариваем жизнь на детали… Упрощай, упрощай.“
Генри Дэвид Торо (1817–1862) американский писатель, мыслитель, натуралист, общественный деятель
„Мы разбазариваем жизнь на детали… Упрощай, упрощай.“
Генри Дэвид Торо (1817–1862) американский писатель, мыслитель, натуралист, общественный деятель
Янина Ипохорская (1914–1981) польская художница, журналистка, писательница и переводчик
„Человек умирает тогда, когда перестаёт меняться, а похороны — просто формальность.“
Генри Форд (1863–1947) американский промышленник
Роберт Кийосаки (1947) американский предприниматель, инвестор, писатель и преподаватель
«Богатый папа, бедный папа»
„Как часто человека понимаем лишь тогда, когда его поминаем.“
Ашот Сергеевич Наданян (1972) армянский шахматист
„Умные люди хороши, но они не лучшие.“
Томас Карлейль (1795–1881) британский писатель, публицист, историк и философ
„… человек ощущает смысл и цель собственной жизни, лишь когда сознает, что нужен другим.“
Стефан Цвейг (1881–1942) австрийский писатель
Перевод Н. Н. Бунина. ( источник http://lib.ru/INPROZ/CWEJG/heart.txt на lib.ru) <br class="br">«Нетерпение сердца»