„Женщина не знает второй любви, её натура слишком нежна, чтобы дважды пережить страшнейший катаклизм.“

Bei dem Weibe gibt es keine zweite Liebe, seine Natur ist zu zart, als daß sie zweimal das furchtbarste Erdbeben des Gemütes überstehen könnte.
Джульетта, перевод Е. Г. Лундберга
Девушки и женщины Шекспира (Shakespeares Mädchen und Frauen)

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 29 ноября 2023 г. История
Генрих Гейне фото
Генрих Гейне 144
немецкий поэт и писатель 1797–1856

Похожие цитаты

Генрих Гейне фото
Аристотель фото

„Привычка — вторая натура.“

Аристотель (-384–-321 до н.э.) древнегреческий философ, ученик Платона
Оскар Уайльд фото
Пьер де Бомарше фото

„В делах любви, знаешь ли, «слишком» ещё не значит «достаточно.»“

Пьер де Бомарше (1732–1799) французский драматург и публицист

Вариант: В делах любви «слишком» ещё не значит «достаточно».

Ричард Длинные руки фото
Дени Дидро фото
Эта цитата ждет обзора.
Уильям Шекспир фото

Связанные темы