
„Сражающемуся с чудовищами следует позаботиться о том, чтобы самому не превратиться в чудовище.“
Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
«По ту сторону добра и зла»
Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
Aph. 146
Jenseits von Gut und Böse
Вариант: Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, daß er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.
„Сражающемуся с чудовищами следует позаботиться о том, чтобы самому не превратиться в чудовище.“
„Супружество должно сражаться со всепожирающим чудовищем — привычкой.“
„Есть бездны, в которые хочется смотреть бесконечно, одна из них — женское декольте.“
„В каждой бездне есть своя бездна.“
„Чудовища и призраки существуют на самом деле. Они живут внутри нас. И иногда они побеждают.“
Без источника
„Лучше весёлое чудовище, чем сентиментальный зануда.“
„Я от крови дракона, — думала она. — Если они чудовища, то и я тоже.“