
„Если бы люди были цифрами, семья была бы общим знаменателем.“
Монтрё, декабрь 1973 г. Перевод с английского: Андрей Бабиков
Из прозы
„Если бы люди были цифрами, семья была бы общим знаменателем.“
„Нужно иметь что-то общее, чтобы понимать друг друга, и чем-то отличаться, чтобы любить друг друга.“
„Нужно иметь что-то общее, чтобы понимать друг друга, и чем-то отличаться, чтобы любить друг друга.“
„Предисловие было столь обстоятельным, что сам роман решено было не печатать.“
„Наибольшее число людей может объединить только наименьший общий знаменатель.“
„Нужно, следовательно, и любить друг друга, и терпеть взаимно друг друга, созидая общее спасение.“
Собственные
„О, друзья мои! Нет на свете друзей!“