
„Вообще люди, мало знающие, много говорят, а те, которые много знают, говорят мало.“
Доктора — это те, кто прописывают лекарства, о которых мало знают, чтобы лечить болезни, о которых они знают ещё меньше, у людей, о которых они не знают вообще ничего.
Doctors are men who prescribe medicines of which they know little, to cure diseases of which they know less, in human beings of whom they know nothing.
This attribution to Voltaire appears in Strauss' Familiar Medical Quotations (1968), p. 394, and in publications as early as 1956 http://books.google.pt/books?id=lCtCAQAAIAAJ&q=%22Doctors+are+men+who+prescribe+medicine+of%22&dq=%22Doctors+are+men+who+prescribe+medicine+of%22&hl=pt-PT&sa=X&ei=mbnWUsvDIfTB7Aaw_YD4Dw&redir_esc=y; the quotation in French does not, however, appear to be original, and is probably a relatively modern invention, only quoted in recent (21st century) published works, which attribute it to "Voltaire" without citing any source.
Добавить примечание: (fr) Les médecins administrent des médicaments dont ils savent très peu, à des malades dont ils savent moins, pour guérir des maladies dont ils ne savent rien.
„Вообще люди, мало знающие, много говорят, а те, которые много знают, говорят мало.“
„Человек, который знает только свою сторону аргумента, мало что знает о жизни.“
„Нормальные люди — только те, которых вы мало знаете.“
Подполковник медицинской службы
„Ученый — это человек, который знает достаточно для того, чтобы сознавать то, чего он не знает.“
Вариант: Есть учёные люди, а есть — мудрые. Учёные — это те, которые много знают. А мудрые, — которые понимают то, что они знают.