
„Что вы делаете, сэр?
— Выкладываю на ваш стол кусочки металла, сержант Остин…“
Ирония по поводу вынужденного приглашения журналистов на мероприятия.
„Что вы делаете, сэр?
— Выкладываю на ваш стол кусочки металла, сержант Остин…“
Песни, Альбом «Сэра» (1995)
„Какой у Вас размер обуви, сэр?“
Если она действительно золотая, то 60-й.
Диалоги
„Однажды, сэр, вы обложите его налогом.“
Ответ У. Гладстону, канцлеру казначейства Великобритании, на вопрос о практической пользе электричества, 1850
„Сэр, Вы умрёте на виселице или от непроизносимых болезней.“
часто считается, что Уильям Гладстон в адрес Дизраэли, на самом деле — Джон Уилкс в адрес Джона Монтегю
Другие
„Я нахожу это неинтересным.
— Спасибо, сэр, мы старались.“
Диалоги
„У-упс, сэр. Вы говорите. что я пьян? Я скажу, что я трезв как судья.“
(Оригинал : "Oons, sir ! do you say that I am drunk ? I say, sir, that I am as sober as a judge". Don Quixote in England, Act III, sc. xiv (1731).
«Дон Кихот в Англии»
„Вполне возможно, сэр, что скоро вы сможете обложить это налогом!“
В ответ на вопрос Уильяма Гладстона, какая польза от электричества. Приведено в книге У. Леки «Демократия и свобода» (1899).
«Планеты под расправу», 1968
перевод: Н. Гузнинов, 1993 («Убийца миров»)
Из художественных произведений