Адриано Челентано: Актуальные цитаты

Актуальные цитаты Адриано Челентано · Прочитать последние цитаты
Адриано Челентано: 151   цитата 353   Нравится

„Самый свирепый из зверей — теперь мы знаем — это человек, он убивает даже если не голоден.“

Il più feroce tra le bestie ormai si sa che è proprio l'uomo. Lui uccide anche se di fame non ne ha.
«Uh… uh…», № 5
Uh… uh…

„Важно идти, не важно, медленно или быстро, достаточно просто идти. Если ты идёшь, ты движешься вперед.“

L’importante è camminare non importa se si è lenti o veloci basta camminare… Se cammini… vai avanti.
«Cammino», № 8
Atmosfera

„Вера — это самый прекрасный дар, который даёт нам Господь, чтобы увидеть Его.“

La fede é il più bel dono che il Signore ci da per vedere lui e allor tu vedrai.

«Pregherò», 1965

„Я верю в Бога и считаю, что он есть в каждом человеке.“

Из интервью
Источник: [Карцев А., Играть и жить с тревогой в сердце, ru, Комсомольская правда, газета, 1987 г.]

Адриано Челентано цитата: „Я чертовски люблю слушать ложь, смотря в глаза… Особенно когда знаю правду…“

„Эта мёртвая тишина почти звенит, я всё ещё не сплю и слушаю свое сердце. Снаружи в бесконечности властвует ночь, в то время, как мои мысли ещё сражаются… Что за путь выбрала моя судьба? Каким путём идти…“

Questo gran silenzio quasi fa rumore sono ancora sveglio e sto ascoltando il cuore, fuori nell'immenso domina la notte mentre i miei pensieri fanno ancora a botte… Quale strada ha scelto questo mio destino? Sapere dove andrò…
«Dormi amore», № 3
Dormi amore, la situazione non è buona

„Ради тебя я готов был на всё… Кроме потери самоуважения. И если это именно то, о чём ты меня просишь, я лучше потеряю тебя, но в этот раз устою, даже если внутри меня что-то умрёт…“

Per averti farei di tutto. Tranne perdere la stima di me stesso. E se è questo che tu mi chiedi, io ti perdo ma stavolta resto in piedi. Anche se qui dentro me qualcosa muore…
«Per averti», № 1
Esco di rado e parlo ancora meno

„Дети, став взрослыми, перестают играть. Постепенно они теряют ценность всех вещей.“

E i bambini una volta uomini non giocano più. Piano piano perdono il valore di tutte le cose.
«Arrivano gli uomini», № 2
Arrivano gli uomini

„Скажи мне, пожалуйста, скажи, ты меня любишь, как прежде? Или я теперь уже проблема для тебя? Пожалуйста, скажи мне: или моя судьба без тебя, или я пережил только страшный сон, кошмар?“

Dimmelo per favore dimmi se mi vuoi bene come prima? O per te sono un problema ormai? Per favore dimmelo se il mio destino è senza te, o se ho vissuto solamente un brutto sogno, un incubo?
«Apri il cuore», № 1
Esco di rado e parlo ancora meno