Адриано Челентано: Актуальные цитаты (страница 8)

Актуальные цитаты Адриано Челентано · Прочитать последние цитаты
Адриано Челентано: 151   цитата 353   Нравится

„Что да, то да: настоящий артист, Челентано умеет «прыгать» очень высоко (не зря же, ещё в самом начале карьеры, поклонники прозвали его «молледжато»“

«подпружиненный»). Нюх у Челентано потрясающий, и он всегда держал нос по ветру, из-за чего, к сожалению, часто оказывался на грани потери собственного лица. Зато он никогда не стоял на месте. Он перепробовал все стили — рок-н-ролл, эстрада, соул, диско. (Дмитрий Игоревич Скирюк)

Source: Рецензия на альбом «Atmosfera» — Adriano Celentano, Скирюк Д. И., 22.05.2007, recensent.ru, 2012-04-30, ru, http://www.webcitation.org/68VyMsO4B, 2012-06-18 http://recensent.ru/skyruk/797/,

„Он весь инстинкт, одарённость, исступление. В течение многих лет он создаёт образ «рубахи-парня» и верен ему по сей день.“

Дарио Фо

Source: Мальчишка с улицы Глюка, Кравченко И., 14 ноября 2007 г., «Планета ВВКУРЭ», vvkure.com, 2012-05-10, ru http://vvkure.com/planeta/index.php?name=News&op=PrintPage&sid=248,

„Почему ты другою стала? Почему ты — уже не ты? Почему ты сразу не сказала: «Кто не любит — не будет сам любим?»“

Ma perché… tu sei un’altra donna? Ma perché… tu non sei più tu? Ma perché… non l’hai detto prima? Chi non ama… non sarà amato mai!

«Confessa», № 1
Per sempre

„Есть певцы, которым нельзя верить. Есть поэты, которые не могу творить.“

Ci sono cantanti a cui non si può credere. Ci sono poeti che non si può raggiungere.

«Io sono un uomo libero», № 9
Esco di rado e parlo ancora meno

„Море умирает, и вместе с ним любовь наша увядает…“

Il mare sta morendo, e un po’ del nostro amore sta marcendo insieme a lui…

«La pubblica ottusità», № 1
La pubblica ottusità

„И, хотя СПИД не застигнет нашу сияющую историю любви, она незаметно задохнётся в инфекции «Всеобщей тупости», которая своим смрадом затмит и солнечные лучи.“

E anche se l’aids non ci colpira, la nostra splendida storia d’amor, soffochera senza accorgersi nell’infezione della “Pubblica Ottusità”, che con il suo “smerdare” ha oscurato anche i raggidel sole.

«La pubblica ottusità», № 1
La pubblica ottusità

„Нет любви, но зато в школе продаётся, как соль, любой наркотик.“

Jungla da città non si fa l’amore, ma si vende come il sale ogni droga nelle scuole.

«Jungla di città», № 6
Uh… uh…

„Повзрослеть — это дело не новое, но родная дочка — случай особенный.“

Farsi donne è più che normale ma una figlia è una cosa speciale.

«Il tempo se ne va», № 4
Un po’ artista un po’ no

„Ты, который всегда проповедует любовь и свободу каждого человека, убил символ свободы.“

Tu che sempre predichi l'amore e la libertà di ogni uomo hai ucciso il simbolo della libertà.

«L’ultimo degli uccelli», № 7
I mali del secolo