Далай-лама XIV: Цитаты на английском языке (страница 2)

Далай-лама XIV есть духовный лидер буддистов-ламаистов. Цитаты на английском языке.
Далай-лама XIV: 181   цитата 2537   Нравится

“It is very important to generate a good attitude, a good heart, as much as possible.”

Kindness, Clarity, and Insight (1984).
Контексте: It is very important to generate a good attitude, a good heart, as much as possible. From this, happiness in both the short term and the long term for both yourself and others will come.

“I feel that the essence of spiritual practice is your attitude toward others.”

Answering the question "Your Holiness, there are many people in the West who want to combine their spiritual practice with social and political responsibility. Do you feel that these two aspects are connected?" in an interview with Catherine Ingram, Dharamsala, India (2 November 1988).
Контексте: I feel that the essence of spiritual practice is your attitude toward others. When you have a pure, sincere motivation, then you have right attitude toward others based on kindness, compassion, love and respect. Practice brings the clear realisation of the oneness of all human beings and the importance of others benefiting by your actions.

“I believe that in the 20th century, humanity has learned from many, many experiences. Some positive, and many negative.”

Interview in The New York Times (28 November 1993).
Контексте: I believe that in the 20th century, humanity has learned from many, many experiences. Some positive, and many negative. What misery, what destruction! The greatest number of human beings were killed in the two world wars of this century. But human nature is such that when we face a tremendous critical situation, the human mind can wake up and find some other alternative. That is a human capacity.

“From the moment of birth every human being wants happiness and freedom and wants to avoid suffering. In this we are all the same; and the more we care for the happiness of others the greater our own sense of each other becomes.”

Контексте: From the moment of birth every human being wants happiness and freedom and wants to avoid suffering. In this we are all the same; and the more we care for the happiness of others the greater our own sense of each other becomes. Many of our problems are created by ourselves based on divisions due to ideology, religion, race, resources, economic status or other factors. The time has come to think on a deeper, more human level and appreciate and respect our sameness as human beings. And to have a respect for endangered cultures that share these principles. We are at the dawn of an age in which many people feel that extreme political concepts should cease to dominate human affairs. We should use this opportunity to replace them with universal human and spiritual values and ensure that these values become the fiber of the global family that is emerging. It is not possible to find peace with anger, hatred, jealousy or greed. At every level of society, familial, tribal, national and international, the key to a happier and more peaceful and successful world is the growth of compassion. We do not necessarily need to become religious, nor even believe in an ideology. We need only to develop our good human qualities and know that love and compassion are the most essential concepts for human survival. So long as human beings live and suffer, the only world open to our present knowledge, the brotherhood of man will seem an unattainable principle. In order for us to achieve real lasting peace among one another, the effort to realize that noblest and most satisfactory moral value must be occupation of every individual intelligence.

The Compassionate Life (2001) Ch. 3 "Global Compassion".

“Our own brain, our own heart is our temple; the philosophy is kindness.”

"Kindness and Compassion" p. 52
The Dalai Lama: A Policy of Kindness (1990)
Контексте: This is my simple religion. There is no need for temples; no need for complicated philosophy. Our own brain, our own heart is our temple; the philosophy is kindness.

“I believe all suffering is caused by ignorance.”

Nobel acceptance speech (1989)
Контексте: I believe all suffering is caused by ignorance. People inflict pain on others in the selfish pursuit of their happiness or satisfaction. Yet true happiness comes from a sense of inner peace and contentment, which in turn must be achieved through the cultivation of altruism, of love and compassion and elimination of ignorance, selfishness and greed.
The problems we face today, violent conflicts, destruction of nature, poverty, hunger, and so on, are human-created problems which can be resolved through human effort, understanding and the development of a sense of brotherhood and sisterhood. We need to cultivate a universal responsibility for one another and the planet we share. Although I have found my own Buddhist religion helpful in generating love and compassion, even for those we consider our enemies, I am convinced that everyone can develop a good heart and a sense of universal responsibility with or without religion.

“Within the body there are billions of different particles. Similarly, there are many different thoughts and a variety of states of mind.”

The Dalai Lama's Book of Wisdom (2000).
Контексте: Within the body there are billions of different particles. Similarly, there are many different thoughts and a variety of states of mind. It is wise to take a close look into the world of your mind and to make the distinction between beneficial and harmful states of mind. Once you can recognize the value of good states of mind, you can increase or foster them.

“Once you can recognize the value of good states of mind, you can increase or foster them.”

The Dalai Lama's Book of Wisdom (2000).
Контексте: Within the body there are billions of different particles. Similarly, there are many different thoughts and a variety of states of mind. It is wise to take a close look into the world of your mind and to make the distinction between beneficial and harmful states of mind. Once you can recognize the value of good states of mind, you can increase or foster them.

“If that same ideology and policy were implemented it would have brought much admiration and happiness. However, if one is to make a general comment on the developments during the past two decades, there has been a lapse in economic and educational progress, the basis of human happiness.”

Letter to Deng Xiaoping (1981)
Контексте: I agree with and believe in the Communist ideology which seeks the well being of human beings in general and the proletariat in particular, and in Lenin's policy of the equality of nationalities. Similarly, I was pleased with the discussions I had with Chairman Mao on ideology and the policy towards nationalities.
If that same ideology and policy were implemented it would have brought much admiration and happiness. However, if one is to make a general comment on the developments during the past two decades, there has been a lapse in economic and educational progress, the basis of human happiness. Moreover, on account of the hardships caused by the unbearable disruptions, there has been a loss of trust between the Party and the masses, between the officials and the masses, among the officials themselves, and also among the masses themselves.
By deceiving one another through false assumptions and misrepresentations there has been, in reality, a great lapse and delay in achieving the real goals.

“By deceiving one another through false assumptions and misrepresentations there has been, in reality, a great lapse and delay in achieving the real goals.”

Letter to Deng Xiaoping (1981)
Контексте: I agree with and believe in the Communist ideology which seeks the well being of human beings in general and the proletariat in particular, and in Lenin's policy of the equality of nationalities. Similarly, I was pleased with the discussions I had with Chairman Mao on ideology and the policy towards nationalities.
If that same ideology and policy were implemented it would have brought much admiration and happiness. However, if one is to make a general comment on the developments during the past two decades, there has been a lapse in economic and educational progress, the basis of human happiness. Moreover, on account of the hardships caused by the unbearable disruptions, there has been a loss of trust between the Party and the masses, between the officials and the masses, among the officials themselves, and also among the masses themselves.
By deceiving one another through false assumptions and misrepresentations there has been, in reality, a great lapse and delay in achieving the real goals.

“Our own security is enhanced when peace breaks out between warring parties in other continents.”

Nobel lecture (1989)
Контексте: Our own security is enhanced when peace breaks out between warring parties in other continents.
But war or peace; the destruction or the protection of nature; the violation or promotion of human rights and democratic freedoms; poverty or material well-being; the lack of moral and spiritual values or their existence and development; and the breakdown or development of human understanding, are not isolated phenomena that can be analysed and tackled independently of one another. In fact, they are very much interrelated at all levels and need to be approached with that understanding.

“With the ever-growing impact of science on our lives, religion and spirituality have a greater role to play by reminding us of our humanity. There is no contradiction between the two.”

Nobel acceptance speech (1989)
Контексте: With the ever-growing impact of science on our lives, religion and spirituality have a greater role to play by reminding us of our humanity. There is no contradiction between the two. Each gives us valuable insights into the other. Both science and the teachings of the Buddha tell us of the fundamental unity of all things. This understanding is crucial if we are to take positive and decisive action on the pressing global concern with the environment. I believe all religions pursue the same goals, that of cultivating human goodness and bringing happiness to all human beings. Though the means might appear different the ends are the same.

“Because we all share this small planet earth, we have to learn to live in harmony and peace with each other and with nature. That is not just a dream, but a necessity.”

Nobel lecture (1989)
Контексте: Because we all share this small planet earth, we have to learn to live in harmony and peace with each other and with nature. That is not just a dream, but a necessity. We are dependent on each other in so many ways, that we can no longer live in isolated communities and ignore what is happening outside those communities, and we must share the good fortune that we enjoy.

“Religion does not mean just precepts, a temple, monastery, or other external signs, for these as well as hearing and thinking are subsidiary factors in taming the mind.”

Deity Yoga (1987)
Контексте: Religion does not mean just precepts, a temple, monastery, or other external signs, for these as well as hearing and thinking are subsidiary factors in taming the mind. When the mind becomes the practices, one is a practitioner of religion, and when the mind does not become the practices one is not.

“Some say I am a good person, some say I am a charlatan — I am just a monk.”

Daily Telegraph interview (2006)
Контексте: Some say I am a good person, some say I am a charlatan — I am just a monk... I never asked people like Richard Gere to come, but it is foolish to stop them. I have Tibetans, Indians, backpackers, AIDS patients, religious people, politicians, actors and princesses. My attitude is to give everyone some of my time. If I can contribute in any way to their happiness, that makes me happy.

“I am convinced that everyone can develop a good heart and a sense of universal responsibility with or without religion.”

Nobel acceptance speech (1989)
Контексте: I believe all suffering is caused by ignorance. People inflict pain on others in the selfish pursuit of their happiness or satisfaction. Yet true happiness comes from a sense of inner peace and contentment, which in turn must be achieved through the cultivation of altruism, of love and compassion and elimination of ignorance, selfishness and greed.
The problems we face today, violent conflicts, destruction of nature, poverty, hunger, and so on, are human-created problems which can be resolved through human effort, understanding and the development of a sense of brotherhood and sisterhood. We need to cultivate a universal responsibility for one another and the planet we share. Although I have found my own Buddhist religion helpful in generating love and compassion, even for those we consider our enemies, I am convinced that everyone can develop a good heart and a sense of universal responsibility with or without religion.

“My confidence in venturing into science lies in my basic belief that as in science so in Buddhism, understanding the nature of reality is pursued by means of critical investigation”

Tenzin Gyatso книга The Universe in a Single Atom

The Universe in a Single Atom: The Convergence of Science and Spirituality (2005).
Контексте: My confidence in venturing into science lies in my basic belief that as in science so in Buddhism, understanding the nature of reality is pursued by means of critical investigation: if scientific analysis were conclusively to demonstrate certain claims in Buddhism to be false, then we must accept the findings of science and abandon those claims.

“There is a saying in Tibetan that “at the door of the miserable rich man sleeps the contented beggar.””

The point of this saying is not that poverty is a virtue, but that happiness does not come with wealth, but from setting limits to one’s desires, and living within those limits with satisfaction.
In [Rubin, Gary, Your Emotional Fitness: Everything You Need to Know to Live a Life of Abundance, http://books.google.com/books?id=CGqu8-5W7UUC&pg=PA173, April 2013, Balboa Press, 978-1-4525-7059-4, 173–].

“As we enter the final decade of this century I am optimistic that the ancient values that have sustained mankind are today reaffirming themselves to prepare us for a kinder, happier twenty-first century.”

Nobel acceptance speech (1989)
Контексте: As we enter the final decade of this century I am optimistic that the ancient values that have sustained mankind are today reaffirming themselves to prepare us for a kinder, happier twenty-first century.
I pray for all of us, oppressor and friend, that together we succeed in building a better world through human understanding and love, and that in doing so we may reduce the pain and suffering of all sentient beings.