Джаннина Браски цитаты

Джаннина Браски — пуэрто-риканская поэтесса, драматург, прозаик, эссеист, пишет на испанском и английском языках. Причисляется критикой к крупнейшим современным поэтессам испанского языка, её сопоставляют с Габриэлой Мистраль и Хулией де Бургос. Wikipedia  

✵ 5. Февраль 1953
Джаннина Браски: 37   цитат 0   Нравится

Джаннина Браски: Цитаты на английском языке

“Poetry must find ways of breaking distance.”

Giannina Braschi книга Yo-Yo Boing!

Yo-Yo Boing! (Spanglish novel, 1998)
Контексте: If I respected languages like you do, I wouldn't write at all. El muro de Berlín fue derribado. Why can't I do the same? Desde la torre de Babel, las lenguas han sido siempre una forma de divorciarnos del resto de la humanidad. Poetry must find ways of breaking distance. I'm not reducing my audience. On the contrary, I'm going to have a bigger audience with the common markets — in Europe — in America. And besides, all languages are dialects that are made to break new grounds. I feel like Dante, Petrarca and Boccaccio, and I even feel like Garcilaso forging a new language. Saludo al nuevo siglo, el siglo del nuevo lenguaje de América, y le digo adiós a la retórica separatista y a los atavismos.

“Banks are the temples of America. This is a holy war. Our economy is our religion.”

Giannina Braschi книга United States of Banana

United States of Banana (2011)

“Poets and anarchists are always the first to go.
—Where.
—To the frontline. Wherever it is.”

Giannina Braschi книга Yo-Yo Boing!

Yo-Yo Boing! (Spanglish novel, 1998)

“Questions don't change the truth, but they give it motion.”

Empire of Dreams (prose poetry, 1988)

“I have just turned life into a proverb. I just killed it.”

Empire of Dreams (prose poetry, 1988)

“If you want to know what love is, have a child. If you want to know what pain is, bury him.”

Giannina Braschi книга Yo-Yo Boing!

Yo-Yo Boing! (Spanglish novel, 1998)

“Read me, read me. Love me, love.”

Empire of Dreams (prose poetry, 1988)

“And besides, all languages are dialects that are made to break new grounds.”

Giannina Braschi книга Yo-Yo Boing!

Yo-Yo Boing! (Spanglish novel, 1998)
Контексте: If I respected languages like you do, I wouldn't write at all. El muro de Berlín fue derribado. Why can't I do the same? Desde la torre de Babel, las lenguas han sido siempre una forma de divorciarnos del resto de la humanidad. Poetry must find ways of breaking distance. I'm not reducing my audience. On the contrary, I'm going to have a bigger audience with the common markets — in Europe — in America. And besides, all languages are dialects that are made to break new grounds. I feel like Dante, Petrarca and Boccaccio, and I even feel like Garcilaso forging a new language. Saludo al nuevo siglo, el siglo del nuevo lenguaje de América, y le digo adiós a la retórica separatista y a los atavismos.

“I want to be free from freedom. Free.”

Giannina Braschi книга United States of Banana

United States of Banana (2011)

“Poetry is this screaming madwoman.”

Empire of Dreams (prose poetry, 1988)

“Metaphors and Similes are the beginning of the democratic system of envy.”

Giannina Braschi книга United States of Banana

United States of Banana (2011)

“I can understand Spanish but I can't understand Puerto Ricans.”

Giannina Braschi книга Yo-Yo Boing!

Yo-Yo Boing! (Spanglish novel, 1998)
Вариант: We have a similar problem. I can understand English, but I cannot understand Americans.

“The star wasn't poetry until the madwoman discovered it.”

Empire of Dreams (prose poetry, 1988)

“Gods are condemned to live the dream of the imperishable.”

Empire of Dreams (prose poetry, 1988)

“I fear freedom. I, above all, fear the freedom that is above all feardom.”

Giannina Braschi книга United States of Banana

United States of Banana (2011)

“Freedom is a demagogue.”

Giannina Braschi книга United States of Banana

United States of Banana (2011)