„Когда бог наконец обретает речь, он не всегда говорит то, что от него ожидали услышать.“
"When a god finally speaks, he does not always say what his people expect to hear."
там же
Из художественных произведений
„Когда бог наконец обретает речь, он не всегда говорит то, что от него ожидали услышать.“
"When a god finally speaks, he does not always say what his people expect to hear."
там же
Из художественных произведений
„Их мысли, каким быть богу, совсем не обязательно должны совпадать с его собственным мнением.“
Their ideas of what a god should be did not necessarily coincide with the god's own ideas.
перевод: Э. Раткевич, 1997
«Пробуждение каменного Бога» (The Stone God Awakens), 1970
Из художественных произведений
Zelazny, telling of gods and wizards, uses magical words as if he himself were a wizard. He reaches into the subconscious and invokes archetypes to make the hair rise on the back of your neck. Yet these archetypes are transmuted into a science fictional world that is as believable — and as awe-inspiring — as the world you now live in.
1980
Источник: Roger Zelazny. The Last Defender of Camelot. Pocket Books, 1980, back cover blurb.