Оно-но Комати цитаты

Оно-но Комати фото
0   0

Оно-но Комати

Дата рождения: 825
Дата смерти: 900

Оно-но Комати — японская поэтесса, один из шести крупнейших мастеров жанра вака в эпоху Хэйан, входит в Тридцать шесть бессмертных — классический канон японской средневековой поэзии.

Цитаты Оно-но Комати

„You do not come
On this moonless night.
I wake wanting you.
My breasts heave and blaze.
My heart burns up.“

—  Ono no Komachi

Источник: Kenneth Rexroth's translations, One Hundred More Poems from the Japanese (1976), p. 34

„So lonely am I
My body is a floating weed
Severed at the roots.
Were there water to entice me,
I would follow it, I think.“

—  Ono no Komachi

Добавить примечание: (ja) Wabinureba
Mi wo ukigusa no
Ne wo taete
Sasou mizu araba
Inamu to zo omou
Источник: Donald Keene's Anthology of Japanese Literature (1955), p. 79

„Following the roads
Of dream to you, my feet
Never rest. But one glimpse of you
In reality would be
Worth all these many nights of love.“

—  Ono no Komachi

Добавить примечание: (da) Yumeji ni wa
Ashi mo yasumezu
Kayoedo mo
Utsutsu ni hitome
Misbigoto wa arazu
Источник: Kenneth Rexroth's translations, One Hundred More Poems from the Japanese (1976), p. 33

„Autumn nights, it seems,
are long by repute alone:
scarcely had we met
when morning's first light appeared,
leaving everything unsaid.“

—  Ono no Komachi

Добавить примечание: (ja) Aki no yo mo
na nomi narikeri
au to ieba
koto zo to mo naku
akenuru mono o
Источник: Helen Craig McCullough's translations, Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry (1985), p. 142

„Alas! The beauty
of the flowers has faded
and come to nothing,
while I have watched the rain,
lost in melancholy thought.“

—  Ono no Komachi

Добавить примечание: (ja) Hana no iro wa
utsurinikeri na
itazura ni
wa ga mi yo ni furu
nagame seshi ma ni
Источник: Helen Craig McCullough's translations, Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry (1985), p. 35

„Imperceptible
It withers in the world,
This flower-like human heart.“

—  Ono no Komachi

Источник: Kenneth Rexroth's translations, One Hundred Poems from the Japanese (1955), p. 46

„Thinking about him
I slept, only to have him
Appear before me—
Had I known it was a dream,
I should never have wakened.“

—  Ono no Komachi

Добавить примечание: (da) Omoitsutsu
Nureba ya hito no
Mietsuramu
Yume to shiriseba
Samezaramashi wo
Источник: Donald Keene's Anthology of Japanese Literature (1955), p. 78

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„A thing which fades
With no outward sign—
Is the flower
Of the heart of man
In this world!“

—  Ono no Komachi

trans. Arthur Waley, p. 78
Donald Keene's Anthology of Japanese Literature (1955)
Добавить примечание: (ja) Iro miede
Utsurou momo wa
Yo no naka no
Hito no kokoro no
Hana ni zo arikeru

„This night of no moon
There is no way to meet him.
I rise in longing—
My breast pounds, a leaping flame,
My heart is consumed in fire.“

—  Ono no Komachi

Добавить примечание: (da) Hito ni awamu
Tsuki no naki yo wa
Omoiokite
Mune hashiri hi ni
Kokoro yakeori
Источник: Donald Keene's Anthology of Japanese Literature (1955), p. 78

„In this forlorn state
I find life dreary indeed:
if a stream beckoned,
I would gladly cut my roots
and float away like duckweed.“

—  Ono no Komachi

Добавить примечание: (ja) Wabinureba
mi o ukikusa no
ne o taete
sasou mizu araba
inamu to zo omou
Источник: Helen Craig McCullough's translations, Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry (1985), p. 206

„So much I have learned:
the blossom that fades away,
its color unseen,
is the flower in the heart
of one who lives in this world.“

—  Ono no Komachi

Добавить примечание: (ja) Iro miede
utsurou mono wa
yo no naka no
hito no kokoro no
hana ni zo arikeru
Источник: Helen Craig McCullough's translations, Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry (1985), p. 174

Подобные авторы

Франческо Петрарка фото
Франческо Петрарка34
итальянский поэт и писатель
Рудаки фото
Рудаки57
таджикский и персидский поэт
Данте Алигьери фото
Данте Алигьери34
итальянский поэт XIV века
Абулькасим Фирдоуси фото
Абулькасим Фирдоуси52
персидский поэт
Джалаледдин Руми фото
Джалаледдин Руми67
персо-таджикский поэт-суфий
Хафиз Ширази фото
Хафиз Ширази28
персидско-таджикский поэт и суфийский мастер
Саади фото
Саади101
персидский поэт
Франсуа Вийон фото
Франсуа Вийон2
поэт французского средневековья
Алишер Навои фото
Алишер Навои204
среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направлен…
Омар Хайям фото
Омар Хайям206
персидский поэт, философ, математик, астроном, астролог
Сегодня годовщина
Джон Рокфеллер фото
Джон Рокфеллер32
американский предприниматель, филантроп, первый долларовый … 1839 - 1937
Диана Сергеевна Арбенина фото
Диана Сергеевна Арбенина40
советская и российская певица, поэт, автор песен 1974
Жан де Лафонтен фото
Жан де Лафонтен16
французский баснописец 1621 - 1695
Фредерик Перлз фото
Фредерик Перлз8
немецкий врач-психиатр, психотерапевт 1893 - 1970
Другие 60 годовщин
Подобные авторы
Франческо Петрарка фото
Франческо Петрарка34
итальянский поэт и писатель
Рудаки фото
Рудаки57
таджикский и персидский поэт
Данте Алигьери фото
Данте Алигьери34
итальянский поэт XIV века
Абулькасим Фирдоуси фото
Абулькасим Фирдоуси52
персидский поэт
Джалаледдин Руми фото
Джалаледдин Руми67
персо-таджикский поэт-суфий