Перец, Ицхок Лейбуш цитаты
страница 2

И́цхок-Ле́йбуш Пе́рец — еврейский писатель, классик еврейской литературы на идише, общественный деятель, оказал значительное влияние на развитие еврейской литературы и еврейской культуры дооктябрьского периода. Wikipedia  

✵ 18. Май 1852 – 21. Март 1915
Перец, Ицхок Лейбуш фото
Перец, Ицхок Лейбуш: 61   цитата 0   Нравится

Перец, Ицхок Лейбуш: Цитаты на английском языке

“We are more than a people…. We are of a pure blood.”

Verk, edited by Kletzkin, xi. 277.

“Nobody ever stubs his toe against a mountain. It's the little temptations that bring a man down.”

All for a Pinch of Snuff, c. 1910. Quoted in M. Samuel. Prince of the Ghetto. Alfred A. Knopf, 1948, p. 64.

“Who tells the truth needs no fancy phrases.”

Yohanan Melameds Maaselach, 1904. Alle Verk, vi. 181.

“Youth is fair, a graceful stag,
Leaping, playing in a park.
Age is gray, a toothless hag,
Stumbling in the dark.”

Sewing the Wedding Gown, 1906. Nine One-Act Plays from Yiddish. Translated by Bessie F. White, Boston, John W. Luce & Co., 1932, p. 127.

“A stranger's rose is but a thorn.”

In Alien Lands, translated by Leah W. Leonard.

“I want to soar the boundless blue
Where winds and tempests have their birth,
And let the clouds conceal for me
Not heaven, but the earth.”

"I Am a Rainworm", 1900, translated by Jacob Robbins. J. Leftwich. Golden Peacock. Sci-Art, 1939, p. 83.

“If the husband sits on a chair in the Garden of Eden, his wife is his footstool.”

Sholom Bayis, 1889. S. Liptzin. Peretz. Yivo, 1947, p. 153.

“One God, one Law, one people, and one land.”

Der Dichter, 1910. Alle Verk, x. 21.

“Children… constitute man's eternity.”

Der Dichter, 1910. S. Liptzin. Peretz. Yivo, 1947, p. 321.

“The bigger the merchant the smaller the Jew.”

"Fir Dores Fir Tzavoes", 1901. Alle Verk, iv. 237.

“Many refined people will not kill a fly, but eat an ox.”

Taanis Gedanken, 1896. Alle Verk, xii. 77.

“Prosperity may be found in small as in big business.”

Fir Dores Fir Tzavoes, 1901. Alle Verk, iv. 237.

“Rather a stone, but to be alone!”

Oich a Feleton, 1894. Alle Verk, xii. 64.

“The worst dog gets the best bone.”

Mesiras Nefesh, c. 1910. Alle Verk, vii. 155.

“The song that from the heart would spring
Is dead for want of echoing.”

In Alien Lands, translated by Leah W. Leonard.

“A letter depends on how you read it, a melody on how you sing it.”

A Gilgul fun a Nign, 1901. Alle Verk, vi. 33.

“Prayer sometimes dulls the hunger of the pauper, like a mother's finger thrust into the mouth of her starving baby.”

Quoted in M. Samuel. Prince of the Ghetto. Alfred A. Knopf, 1948, p. 162.

Подобные авторы

Карл Людвиг Бёрне фото
Карл Людвиг Бёрне 52
немецко-еврейский писатель и публицист
Жюль Ренар фото
Жюль Ренар 69
французский писатель
Бьёрнстьерне Бьёрнсон фото
Бьёрнстьерне Бьёрнсон 1
норвежский писатель
Оноре де Бальзак фото
Оноре де Бальзак 139
французский писатель-прозаик
Иван Александрович Гончаров фото
Иван Александрович Гончаров 10
русский писатель
Альфонс Карр фото
Альфонс Карр 11
французский писатель и публицист
Роберт Льюис Стивенсон фото
Роберт Льюис Стивенсон 75
шотландский писатель и поэт
Франсуа Рене де Шатобриан фото
Франсуа Рене де Шатобриан 17
французский писатель и дипломат
Гюстав Флобер фото
Гюстав Флобер 44
французский писатель
Стендаль фото
Стендаль 32
французский писатель