Сильвия Плат цитаты
страница 3

Си́львия Плат — американская поэтесса и писательница, считающаяся одной из основательниц жанра «исповедальной поэзии» в англоязычной литературе. При жизни Плат вышли лишь поэтический сборник «Колосс» и полуавтобиографический роман «Под стеклянным колпаком» . В 1965 году был опубликован сборник «Ариэль», который удостоился восторженных отзывов критики, став одним из главных бестселлеров англо-американской поэзии XX века. В 1982 году за книгу Collected Poems Плат получила посмертно Пулитцеровскую премию.

Сильвия Плат была женой британского поэта Теда Хьюза. Отношения Плат и Хьюза закончились трагедией: в начале 1963 года, страдая от тяжёлой депрессии, Сильвия Плат покончила с собой. У неё осталось двое детей. После смерти жены Хьюз основал Estate of Sylvia Plath, который распоряжался правами на литературное наследие поэтессы.

Признание поэтического таланта Плат в большей степени произошло после её смерти. Одновременно с этим в прессе много писали по поводу её самоубийства и виновности Хьюза в её смерти. Некоторые поклонники её поэтического дара, а также литературные критики прямо обвиняли Хьюза и называли его «убийцей Сильвии Плат».

Как истинная представительница исповедальной поэзии, Сильвия Плат писала о собственных переживаниях, ощущениях, страхах. Среди тем её лирики были семья, женская судьба, природа и смерть. Wikipedia  

✵ 27. Октябрь 1932 – 11. Февраль 1963   •   Другие имена سیلویا پلات
Сильвия Плат фото
Сильвия Плат: 353   цитаты 62   Нравится

Сильвия Плат знаменитые цитаты

Сильвия Плат цитата: „Я закрываю глаза и весь мир умирает; я открываю глаза и всё снова оживает.“

Сильвия Плат цитаты

Сильвия Плат: Цитаты на английском языке

“The worst enemy to creativity is self-doubt.”

Источник: The Unabridged Journals of Sylvia Plath

“Out of the ash
I rise with my red hair
and I eat men like air.”

"Lady Lazarus"
Ariel (1965)
Вариант: p>Herr God, Herr Lucifer,
Beware.
Beware.Out of the ash
I rise with my red hair
And I eat men like air.</p
Источник: Ariel: The Restored Edition

“The floor seemed wonderfully solid. It was comforting to know I had fallen and could fall no farther.”

Sylvia Plath книга The Bell Jar

Вариант: It was comforting to know I had fallen and could fall no farther.
Источник: The Bell Jar

“How frail the human heart must be —
a mirrored pool of thought.”

Источник: "I Thought I Could Not Be Hurt," quoted in the introduction to Letters Home: Correspondence 1950–1963 (1975) as Plath's first poem, written at age 14

“I thought a spectacular change would come over me the day I crossed the boundary line.”

Sylvia Plath книга The Bell Jar

Источник: The Bell Jar (1963), Ch. 7
Контексте: Instead of the world being divided up into Catholics and Protestants or Republicans and Democrats or white men and black men or even men and women, I saw the world divided into people who had slept with somebody and people who hadn't, and this seemed the only really significant difference between one person and another. I thought a spectacular change would come over me the day I crossed the boundary line.

“Is anyone anywhere happy?”

Источник: The Unabridged Journals of Sylvia Plath

“How can you be so many women to so many strange people, oh you strange girl?”

Источник: The Unabridged Journals of Sylvia Plath

“I am sure there are things that can't be cured by a good bath but I can't think of one.”

Sylvia Plath книга The Bell Jar

Источник: The Bell Jar

“I have taken a pill to kill
The thin
Papery feeling.”

Источник: Ariel: The Restored Edition

“The blood of love welled up in my heart with a slow pain.”

1950-07-17 http://books.guardian.co.uk/firstchapters/story/0,6761,222716,00.html
The Unabridged Journals of Sylvia Plath (2000)
Источник: The Unabridged Journals of Sylvia Plath