„The magic in a word remains magic even if it is not understood, and loses none of its power. Poems may be understandable or they may not, but they must be good, and they must be real.
From the examples of the algebraic signs on the walls of Kovalevskaia's nursery that had such a decisive influence on the child's fate, and from the example of spells, it is clear we cannot demand of all language: "be easy to understand, like the sign in the street." The speech of higher intelligence, even when it is not understandable, falls like seed into the fertile soil of the soul and only much later, in mysterious ways, does it bring forth its shoots. Does the earth understand the writing of the seeds a farmer scatters on its surface? No. But the grain still ripens in autumn, in response to those seeds. In any case, I certainly do not maintain that every incomprehensible piece of writing is beautiful. I mean only that we must not reject a piece of writing simply because it is incomprehensible to a particular group of readers.“