Поиск

Цитаты

Артур Шопенгауэр фото
Андрей Макин фото
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Василий Иванович Немирович-Данченко фото
Алексей Алексеевич Венедиктов фото

„Выдаю государственную тайну — Владимир Владимирович Путин не крёстный отец Ксении Анатольевны Собчак. Её крёстный отец — отец Гурий из Александро-Невской лавры.
На протяжении полутора месяцев до объявления Ксенией своего желания выдвинуть свою кандидатуру на пост президента я несколько раз с ней разговаривал. На мой взгляд, она была в сомнениях, и это не было импульсивным решением. Я бы сказал, что ещё за неделю до объявления мы с ней сидели, пили чай и про это разговаривали. Поскольку никакого другого решения не было, то я о её выдвижении узнал также, как и все остальные — из её письма, выложенного на сайте газеты «Ведомости».
Я с самого начала говорил Ксении, — что я очень скептичен по отношению к её выдвижению, исходя, во-первых из той политической конфигурации, которая складывается накануне президентских выборов чисто практически. Во-вторых, я до сих пор до конца не понимаю её целей — ни публичных, ни не публичных. Я говорил ей: «У тебя громадные моральные риски — для меня это главное, — ты будешь обложена дерьмом с головы до ног (ну это бог с ним) людьми, которые ещё раньше были тебе близки, и у тебя могут возникнуть проблемы с теми людьми, разделяющими даже приблизительно одинаковые с тобой взгляды, кто не захочет тебя понять, как не понимаю тебя я.»“

2018 год

Лев Николаевич Толстой фото
Джордж Карлин фото
Теодор Драйзер фото

„Следующий своим одиноким путём, Драйзер, которого, как правило, не понимают и зачастую ненавидят, больше всех сделал для <…> многих американских писателей, освободив американскую литературу от викторианской и хоуэллсианской робости и претенциозности и направив её по пути честного, смелого и страстного изображения жизни. Сомневаюсь, чтобы без первооткрывателя Драйзера кто-нибудь из нас осмелился писать жизнь такой, какова она есть, всю её красоту и весь ужас, разве что кому захотелось бы очутиться за решеткой.“

Теодор Драйзер (1871–1945) американский писатель и общественный деятель

Синклер Льюис, «Страх американцев перед литературой» (нобелевская речь, 1930)
Now to <…> many American writers, Dreiser more than any other man, marching alone, usually unappreciated, often hated, has cleared the trail from Victorian and Howellsian timidity and gentility in American fiction to honesty and boldness and passion of life. Without his pioneering, I doubt if any of us could, unless we liked to be sent to jail, seek to express life and beauty and terror.
Источник: Хоуэллсианский — от У. Д. Хоуэллса — американского писателя и критика, с именем которого Льюис связывал представление о мещанской литературе, чуждающейся правды жизни.

Эта цитата ждет обзора.

„Такие женщины всегда с лёгкостью идут на отношения с мужчиной, даже если он её не устраивает. Ей даже внешность его не важна, ей надо, чтобы её внутренняя пустота была кем-то или чем-то заполнена. Она научилась в фантазиях представлять себя с каждым. Всё сейчас пойдёт в дело: умение говорить, секс, алкоголь, поездки. Лишь бы это отверстие в её душе, ноющее, пустое, было заполнено. Если душа больна и невосприимчива, не умеющая быть благодарной, она всё будет пожирать вокруг себя. Сама она организованна, но вокруг неё всегда разруха в отношениях. Ей всегда будет мало — любви, внимания, заботы, секса и одного единственного, вот и поиск новой замены или параллельные отношения с другими. Здесь и возникает острая потребность получать всё необходимое, хоть понемногу и от разных мужчин, желая собрать себя в единое и целое, любым путем. Рай в шалаше такую не устроит, её ещё и не каждый мужчина потянет. Она привыкла себя разменивать и на малые блага, мечтая и желая сорвать большой куш. В таких дамах всегда живёт расчет или надежда на любовь, но выберут они первое“

Ridero
https://ridero.ru/books/byla_li_polezna_tebe_zhizn/

ЛИТРЕС
https://www.litres.ru/book/vladimir-boltunov/byla-li-polezna-tebe-zhizn-70685179/

Издание книг.ком
https://izdanieknig.com/catalog/istoricheskaya-proza/134945/

Эта цитата ждет обзора.

„Такие женщины всегда с лёгкостью идут на отношения с мужчиной, даже если он её не устраивает. Ей даже внешность его не важна, ей надо, чтобы её внутренняя пустота была кем-то или чем-то заполнена. Она научилась в фантазиях представлять себя с каждым. Всё сейчас пойдёт в дело: умение говорить, секс, алкоголь, поездки. Лишь бы это отверстие в её душе, ноющее, пустое, было заполнено. Если душа больна и невосприимчива, не умеющая быть благодарной, она всё будет пожирать вокруг себя. Сама она организованна, но вокруг неё всегда разруха в отношениях. Ей всегда будет мало — любви, внимания, заботы, секса и одного единственного, вот и поиск новой замены или параллельные отношения с другими. Здесь и возникает острая потребность получать всё необходимое, хоть понемногу и от разных мужчин, желая собрать себя в единое и целое, любым путем. Рай в шалаше такую не устроит, её ещё и не каждый мужчина потянет. Она привыкла себя разменивать и на малые блага, мечтая и желая сорвать большой куш. В таких дамах всегда живёт расчет или надежда на любовь, но выберут они первое“

Ridero
https://ridero.ru/books/byla_li_polezna_tebe_zhizn/

ЛИТРЕС
https://www.litres.ru/book/vladimir-boltunov/byla-li-polezna-tebe-zhizn-70685179/

Издание книг.ком
https://izdanieknig.com/catalog/istoricheskaya-proza/134945/

Глеб Самойлов фото
Мария Сергеевна Петровых фото
Клиффорд Дональд Саймак фото

„Человек сам, силой массового внушения, влияет на физическую судьбу Земли. И даже, пожалуй, всей Вселенной. Миллиарды разумов видят деревья деревьями, дома — домами, улицы — улицами, а не чем-нибудь другим. Эти разумы видят вещи такими, какие они есть, и помнят их такими, какими они были… Разрушь эти разумы — и всё основание материи, лишённое регенеративной силы, рухнет и рассыплется, как колонна из песка…“

Клиффорд Дональд Саймак (1904–1988) американский писатель в жанре научной фантастики и фэнтези

Man himself, by the power of mass suggestion, holds the physical fate of this earth ... yes, even the universe. Billions of minds seeing trees as trees, houses as houses, streets as streets ... and not as something else. Minds that see things as they are and have kept things as they were.... Destroy those minds and the entire foundation of matter, robbed of its regenerative power, will crumple and slip away like a column of sand...
Карл Джакоби, Клиффорд Саймак, «Улица, которой не было» (The Street That Wasn't There) или «Потерянная улица» (The Lost Street), 1941
Из малой прозы
Источник: Интервью с Клиффордом Саймаком // Миры Клиффорда Саймака. Книга 17. — Рига: Полярис, 1995. — С. 19.

Антоний Сурожский фото
Фернан Леже фото
Сергей Александрович Калугин фото
Лев Давидович Троцкий фото