Цитаты о грабитель

Коллекция цитат на тему грабитель, народ, убийца, стоит.

Цитаты о грабитель

Конфуций фото
Клод Адриан Гельвеций фото
Ксенофонт фото
Генри Луис Менкен фото
Франческо Петрарка фото
Игнатий (Брянчанинов) фото

„Еще Ленин совершенно четко и внятно прописал причины возникновения революционных ситуаций и их основные признаки. Согласно этим признакам, уже вполне обкатанным исторической практикой, Россия вновь стоит на пороге крупного социального столкновения. Нынешний режим обречен, поскольку основан на почти уже завершившемся разграблении всенародной собственности, в результате чего весь наш народ оказался вдребезги нищ, а сравнительно малая кучка грабителей чудовищно разбогатела. Социальный конфликт обязательно грянет, как только будут окончательно доношены последние штаны, сбереженные со времен советской власти.“

Юрий Титович Шутов (1946–2014) российский политический и общественный деятель, законодатель и публицист

Источник: [Юрий Нерсесов., http://www.kadis.ru/daily/?id=21099, Юрий Шутов: До выборов меня, скорее всего, убьют, http://www.kadis.ru/, 2010-12-18, ru]

Александра Михайловна Коллонтай фото
Борис Джонсон фото

„Если школьница в школе или студентка на университетской лекции выглядит [в бурке или никабе] как грабитель банка, то тут то же самое – ответственные за обучение должны иметь возможность открыто разговаривать с теми, кого они обучают.“

Борис Джонсон (1964) британский политик и журналист, 84-й Министр иностранных дел Великобритании

Источник: [Denmark has got it wrong. Yes, the burka is oppressive and ridiculous – but that's still no reason to ban it, Boris, Johnson, https://www.telegraph.co.uk/news/2018/08/05/denmark-has-got-wrong-yes-burka-oppressive-ridiculous-still/, The Telegraph, 0307-1235, 2018-08-05, 2018-08-08, en-GB]

Сергей Вадимович Степашин фото
Зенон Станиславович Позняк фото

„Взяв частности за основы и показав лишь одну сторону медали, Михалков снял псевдоисторическое артхаусное кино, уготованное к юбилею 65-летия победы над фашистскими захватчиками. При этом продвигая свой фильм как исторически грамотное масштабное военное полотно. И, допустим, мы не заметили многочисленных ляпов, и пускай замечательные актёры больше играют Михалкова, нежели своих персонажей, но «Утомлённые солнцем» в отличие от той же «9 роты», которая к истории имела крайне малое отношение, показывает не героев, за которых хочется сопереживать; не чувство храбрости, чести, долга, которыми добывалась победа. Он показывает тупых недалёких дезертиров, трусов и моральных уродов, которые, несомненно, были в то время, но почему-то мне казалось, что они к победе имеют крайне малое отношение. <…>
Вопящим направо и налево, что «все шестьдесят пять снимали фильмы о подвигах и хороших людях, пора бы и другие снимать», хочется задать вопрос: как можно сопереживать плохим персонажам? Не приукрашенным плохим, таким, как Ганнибал Лектер, или грабителям из фильма «Схватка», а именно плохим? Как должно выглядеть сопереживание какому-нибудь насильнику, убийце, предателю? Насколько надо развить характер персонажа, чтобы зритель забыл, как этот персонаж в начале фильма убивал своих, да и в конце концов, 9 мая восхваляет несколько других людей, несколько другие качества, нежели показанные Михалковым.“

Из обзора на фильм "Утомлённые солнцем 2".

„Выносила одна жиличка мусор… Появился неизвестный грабитель… Ведро отобрал, и привет!..“

Сергей Донатович Довлатов (1941–1990) русский писатель, публицист и журналист

там же
Рассказы

Жан Кальвин фото

„Так обстоит дело с реликвиями; тут все так туманно и запутанно, что нельзя было бы почитать кости того или иного мученика без того, чтобы не рисковать поклониться костям какого-либо разбойника или грабителя или, скорее того, осла, или собаки, или лошади. Нельзя почитать кольцо Богородицы или ее гребень, чтобы не рисковать поклониться украшениям какой-нибудь распутницы. Потому, кто пожелает, пусть остерегается этой опасности, потому что никто отныне не будет вправе ссылаться в оправдание на своё незнание.“

Ainsi en est-il des reliques : tout y est si brouillé et confus, qu'on ne saurait adorer les os d'un martyr que ne soit en danger d'adorer les os de quelque brigand ou larron, ou bien d'un âne, ou d'un chien, ou d'un cheval. On ne saurait adorer un anneau de Notre-Dame, ou un sien peigne, ou ceinture, qu'on ne soit en danger d'adorer les bagues de quelque paillarde. Pourtant, se garde du danger qui voudra; car nul dorénavant ne pourra prétendre excuse d'ignorance.
из последней страницы; 1921, p. 196-197
Трактат о реликвиях
Источник: Радциг Н. И. Сборник Средние века, №1 (1942) «Traité des reliques» Кальвина, его происхождение и значение http://www.srednieveka.ru/upload/journal/01.150-163.pdf
Источник: Сун-чжон Ким. Жан Кальвин и некоторые проблемы швейцарской Реформации. — С. 22.