„Поначалу и первые проигрыватели аудиокомпакт-дисков продавались не очень хорошо — отчасти потому, что выбор компакт-дисков был небогат. Вдруг, как по волшебству, ассортимент и проигрывателей, и дисков начал расти, и в какой-то момент критический порог был взят. Всё больше людей покупали проигрыватели, потому что предлагалось всё больше компакт-дисков, а это заставляло компании расширять их ассортимент. Любители музыки оценили новое, высококачественное звучание и удобство компакт-дисков. Так компакт-диски превратились в стандарт de facto и вытеснили грампластинки из музыкальных магазинов. («Дорога в будущее»)“

Подтверждённые

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 29 июня 2022 г. История

Похожие цитаты

Джордж Дюк фото

„Когда я думаю о своём новом диске, у меня в голове вертится слово «радость.»“

Джордж Дюк (1946–2013) американский музыкант, композитор, исполнитель джазовых, популярных и рок-композиций

Я искренне надюсь, что каждый слушатель почувствует землю, дух и агрессивный креатив, который источает этот альбом.
When I think about my new CD, the word «joy» comes to mind. I sincerely hope that each listener will feel the earth, spirit, and aggressive creativity emanating from this album.

Эта цитата ждет обзора.
Джим Керри фото

„Стив Джобс был удивительным человеком. Он будет жить в моём жёстком диске вечно!“

Джим Керри (1962) канадо-американский актёр, комик, сценарист, продюсер и художник
Джордж Дюк фото
Ирвин Уэлш фото
Брайан Молко фото
Наталия Орейро фото

„Я была совсем девочкой, записала диск, и меня попросили спеть на английском, чтобы я вошла на англоговорящий рынок. Но я решила этого не делать. Штаты наводят на меня тоску, я чувствовала, что не была бы там счастлива, независимо от возможностей трудоустройства. Я не понимала, почему я должна записывать диск на другом языке в то время, как в России я пела по-испански. Да, и в Польше со мной пели по-испански. Я не хотела и не хочу петь на чужом мне языке. Я слышу от русского человека «Я из Рио де ла Платы», и меня это трогает. Я хочу углублять и развивать это.“

Наталия Орейро (1977) уругвайская певица, актриса и дизайнер

о секрета своего успеха в странах Восточной Европы
Era solo una niña, grabé un CD y me pidieron que cantara en inglés para poder ingresar al mercado de habla inglesa. Pero decidí no hacerlo. Shats me pone triste, sentí que no sería feliz allí, independientemente de las oportunidades de empleo. No entendía por qué debería escribir un disco en otro idioma mientras en Rusia cantaba en español. Sí, y en Polonia cantaron conmigo en español. No quería y no quería cantar en un idioma extranjero. Escucho de una persona rusa "Soy de Río de la Plata", y esto me conmueve. Quiero profundizarlo y desarrollarlo.
2017
Источник: Интервью Орейро для журнала «La Nacion», natyoreiro.ru, 2016-09-16, 2019-01-30 http://natyoreiro.ru/news/интервью-орейро-для-журнала-la-nacion/,

Чжуан-цзы фото

Связанные темы