„Никогда подражателю не сравниться со своим образцом. <…> Копия всегда ниже оригинала.“

Контроверсии (Споры)

Взято из Wikiquote. Последнее обновление 11 июня 2020 г. История

Похожие цитаты

Андрей Гарольдович Кнышев фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Клайв Стейплз Льюис фото
Константин Семёнович Мелихан фото

„Чем отличается гений от оригинала? Гений первым приходит туда, куда идут все. А оригинал первым приходит туда, куда не идет никто.“

—  Константин Семёнович Мелихан русский писатель, автор юмористических книг, эстрадный исполнитель собственных произведений, карикатурист, телеведущий,… 1952

Пауль Ландерс фото
Пабло Пикассо фото

„И среди людей больше копий, чем оригиналов.“

—  Пабло Пикассо испанский художник, скульптор и график 1881 - 1973

Без источников

„И отчего это копии так развеселились?“

—  Михаил Генин юморист 1927 - 2003

Оригинал скончался…

Пабло Пикассо фото

„Копии с Тициана в домоуправлении не заверяются.“

—  Эмиль Кроткий российский и советский поэт, сатирик, фельетонист 1892 - 1963

"Отрывки из ненаписанного"
Источник: Цит. по кн.: Эмиль Кроткий. Сатирик в космосе. Серия "Библиотека Крокодила". Москва, издательство "Правда", 1959. Стр. 53

Омар Хайям фото

„Хоть мудрец — не скупец и не копит добра“

—  Омар Хайям персидский поэт, философ, математик, астроном, астролог 1048 - 1131

«Рубайят»

Наталья Леонидовна Трауберг фото

„Главное в переводе -— сделать так, чтобы воздействие твоего текста было равно воздействию оригинала.“

—  Наталья Леонидовна Трауберг советский и российский переводчик, эссеист, мемуарист 1928 - 2009

Источник: Времена и нравы http://krotov.info/library/19_t/ra/uberg_016.htm (интервью 1999)

Саади фото
Хорхе Луис Борхес фото

„Оригинал неверен по отношению к переводу. Реальность одна из ипостасей сна.“

—  Хорхе Луис Борхес Аргентинский писатель, один из основоположников постмодернизма 1899 - 1986

Джонни Депп фото

„Школа казалась мне тюрьмой, я восставал против учителей-копов.“

—  Джонни Депп американский актёр, режиссёр, музыкант, сценарист и продюсер 1963

Мария фон Эбнер-Эшенбах фото
Жан де Лабрюйер фото
Терри Пратчетт фото

„Я знаю многих копов <…> — их легко писать, они как поезда на рельсах.“

—  Терри Пратчетт английский писатель 1948 - 2015

I know loads of coppers <…> – coppers are easy to write for; they tend to run on rails.
интервью, 2011
Источник: Перевод geralt9999 http://www.fantlab.ru/blogarticle16876 // «Лаборатория фантастики», 11 октября 2011
Источник: Neil Gaiman, An interview with Sir Terry Pratchett http://boingboing.net/2011/10/10/an-interview-with-sir-terry-pr.html, boingboing.net, Oct 10, 2011

Михаил Николаевич Задорнов фото

„Оказывается, слово «тырить» в древности употреблялось в значении «копить.»“

—  Михаил Николаевич Задорнов советский и российский писатель-сатирик, драматург, юморист, комик 1948 - 2017

Поэтому слово «богатырь» означало человека, который копит в себе Бога. А не того, кто накачал мышцы. Тот не богатырь, тот качок.
Мысли за сентябрь 2004

Связанные темы