Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?

Войдите, чтобы проверить перевод

„потому что он такой неприятный человек, что любить его было бы несчастьем.“

Добавить примечание

for he is such a disagreeable man, that it would be quite a misfortune to be liked by him.

Источник: Pride and Prejudice

Последнее обновление 29 июня 2022 г. История
Джейн Остин фото
Джейн Остин 95
английская романистка 1775–1817

Похожие цитаты

Михаил Михайлович Зощенко цитата: „Это большое несчастье — никого не любить.“
Михаил Михайлович Зощенко фото

„Это большое несчастье — никого не любить.“

Михаил Михайлович Зощенко (1894–1958) российский прозаик, драматург, переводчик
Альбер Камю фото
Альбер Камю фото
Жан де Лабрюйер фото
Ошо фото

„Позвольте себе роскошь не общаться с неприятными людьми.“

Ошо (1931–1990) индийский религиозный деятель, основатель мистического учения
Юрий Ханон фото

„Я не люблю славы. Люди вообще суетны и неблагодарны. Сначала они возведут тебя на каменный пьедестал, а потом сбросят обратно. Это слишком неприятно, чтобы много раз повторять.“

Юрий Ханон (1965) российский композитор, писатель, философ, эссеист, художник и пианист

7. «Записки великого композитора».
Тусклые беседы

Феликс Эдмундович Дзержинский фото
Эта цитата ждет обзора.

„Причина несчастий в семье от желания каждого считать себя собственником того, кто любит. Вот откуда все проблемы“

Ridero
https://ridero.ru/books/byla_li_polezna_tebe_zhizn/

ЛИТРЕС
https://www.litres.ru/book/vladimir-boltunov/byla-li-polezna-tebe-zhizn-70685179/

Издание книг.ком
https://izdanieknig.com/catalog/istoricheskaya-proza/134945/

Связанные темы