Речь во время визита Черчилля в школу Хэрроу 29 октября 1941 г.
Never give in — never, never, never, in nothing great or small, large or petty, never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy.
Датированные
„Во всех предыдущих кампаниях у врагов Германии было достаточно здравого смысла и порядочности, чтобы уступить превосходящей силе, благодаря их давней и цивилизованной… западноевропейской утонченности. В битве за Францию вражеские части сдавались, как только получали предупреждение, что дальнейшее сопротивление бессмысленно. Конечно, мы, эсэсовцы пришли в Россию без иллюзий, но до последней зимы слишком многие немцы не сознавали, что русские комиссары и твердолобые большевики преисполнены жестокой воли к власти и животного упрямства, которое заставляет их драться до конца и не имеет ничего общего с человеческой логикой или долгом… а является инстинктом, присущим всем животным.“
Темы
конец , немец , многое , воля , зима , дальнейший , иллюзия , порядочность , животные , общий , сопротивление , часть , битва , смысл , предупреждение , германий , долг , враг , животное , кампания , большевик , власть , последний , утонченность , смысл , комиссар , логик , инстинкт , силаГенрих Гиммлер 78
один из главных политических и военных деятелей Третьего ре… 1900–1945Похожие цитаты
„В Германии нет идеального немца, как в России — идеального русского.“
„Здравый смысл получается вопреки, а не благодаря образованию.“
„Во многих войнах я воевал… но теперь, думаю, я проиграю эту последнюю битву…“
О своей язве желудка, от которой Маннергейм впоследствии скончался
„Все иллюзия. И предыдущая фраза тоже.“
„Никто не знает достаточно; слишком много знают слишком многие.“